1صلاة لداود. اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش.
1
خداوندا، التماس دادخواهی مرا بشنو.
به درخواست کمک من توجّه نما
و به دعای بیریای من گوش فرا ده.
2من قدامك يخرج قضائي. عيناك تنظران المستقيمات.
2
تو از من پشتیبانی خواهی کرد،
زیرا تو حقیقت را میدانی.
3جربت قلبي تعهدته ليلا. محصتني. لا تجد فيّ ذموما. لا يتعدى فمي.
3
تو از دل من آگاهی
شب هنگام نیز نزد من آمدهای
و مرا کاملاً آزمودهای،
خطایی در من نیافتهای،
سخنی به خطا نگفتهام.
4من جهة اعمال الناس فبكلام شفتيك انا تحفظت من طرق المعتنف.
4
مانند دیگران به شرارت سخن نگفتهام،
من همهٔ دستورات تو را اطاعت کردهام
و به راه شریران نرفتهام.
5تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي
5
من همیشه راههای تو را پیموده
و از آن انحراف نورزیدهام.
6انا دعوتك لانك تستجيب لي يا الله. امل اذنك اليّ. اسمع كلامي
6
خدایا، من از تو کمک میخواهم. زیرا تو به داد من میرسی،
پس به من گوش فرا ده و دعای مرا بشنو.
7ميّز مراحمك يا مخلّص المتكلين عليك بيمينك من المقاومين.
7
ای نجاتبخش مردمِ بیپناه، رحمت بیکران خود را بر من آشکار کن.
در نزد تو از شرّ دشمنان در امان خواهم بود.
8احفظني مثل حدقة العين. بظل جناحيك استرني
8
مرا مانند چشمان خود محافظت کن
و در سایهٔ بالهایت پناهم ده.
9من وجه الاشرار الذين يخربونني اعدائي بالنفس الذين يكتنفونني.
9
از دست غارتگران و دشمنان جانم
که مرا احاطه کردهاند نجاتم بده.
10قلبهم السمين قد اغلقوا. بافواههم قد تكلموا بالكبرياء.
10
آنها رحم ندارند و سخنان غرورآمیز میگویند.
11في خطواتنا الآن قد احاطوا بنا. نصبوا اعينهم ليزلقونا الى الارض.
11
دور مرا گرفتهاند
و میخواهند مرا به زمین بزنند.
12مثله مثل الاسد القرم الى الافتراس وكالشبل الكامن في عرّيسه
12
آنها مانند شیر، در پی فرصت هستند تا مرا بدرند
و همچون شیر جوانی در بیشهٔ خود کمین کردهاند.
13قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك
13
برخیز ای خداوند، با آنها روبهرو شو و آنها را سرنگون نما
و با شمشیر خود، جان مرا از دست مردمان شریر نجات بده.
14من الناس بيدك يا رب من اهل الدنيا. نصيبهم في حياتهم. بذخائرك تملأ بطونهم. يشبعون اولادا ويتركون فضالتهم لاطفالهم.
14
ای خداوند، مرا از دست کسانیکه به دنیا دل بستهاند، نجات بده.
شکم آنها را با آنچه برایشان ذخیره کردهای، پُر کن
و به فرزندان آنها بیش از کفایت بده
تا برای نوههای آنها نیز باقی بماند.
امّا من روی تو را خواهم دید، چون خطایی مرتکب نشدهام
و چون برخیزم، از دیدن روی تو شادمان خواهم شد.
15اما انا فبالبر انظر وجهك. اشبع اذا استيقظت بشبهك
15
امّا من روی تو را خواهم دید، چون خطایی مرتکب نشدهام
و چون برخیزم، از دیدن روی تو شادمان خواهم شد.