الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Psalms

36

1لامام المغنين. لعبد الرب داود‎. ‎نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه‎.
1 گناه در دل انسانهای شریر عمیقاً لانه کرده است. آنها از خدا نمی‌ترسند.
2‎لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه‎.
2 زیرا آنها دل خود را خوش می‌کنند و فکر می‌کنند که خدا به گناه آنها پی نمی‌برد و آن را محکوم نمی‌کند.
3‎كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير‎.
3 تمام سخنانشان حیله و فریب است. کارهای نیک و عاقلانه را ترک نموده‌اند.
4‎يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر
4 شبها نیز در بستر خود دسیسه می‌چینند. هیچ کار خوبی انجام نمی‌دهند و از هیچ شرارتی روگردان نیستند.
5يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام‎.
5 ای خداوند، محبّت پایدار تو همچون آسمانها نامحدود و وفاداری تو فراتر از ابرهاست.
6‎عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا‏ رب‎.
6 نیکوکاری تو مانند کوههای سر به فلک کشیده و عدالت تو همچون دریاها عمیق است، ای خداوند، انسانها و حیوانات تحت مراقبت تو می‌باشند.
7‎ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون‎.
7 محبّت پایدار تو ای خدا چقدر عالی است. تمام انسانها در سایهٔ بالهای تو پناه می‌آورند.
8‎يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم‎.
8 همه از خوان نعمت تو می‌خورند و از چشمهٔ رحمت تو می‌نوشند.
9‎لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا‎.
9 زیرا تو سرچشمهٔ زندگی هستی و در پرتو نور تو ما روشنی را می‌بینیم.
10‎أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب‎.
10 به آنهایی که تو را می‌شناسند رحمت فرما، و آنانی را که پاكدل هستند نجات ده.
11‎لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني‎.
11 مگذار که اشخاص مغرور بر من غالب گردند و مردم شریر مرا فراری دهند. ببین! بدکاران طوری سقوط کرده‌اند، که دیگر نمی‌توانند برخیزند.
12‎هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام
12 ببین! بدکاران طوری سقوط کرده‌اند، که دیگر نمی‌توانند برخیزند.