1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا
1
ای تمامی مردمان، این را بشنوید!
هرکس در هرجایی که هست گوش بدهد،
2عال ودون اغنياء وفقراء سواء.
2
کوچک و بزرگ،
ثروتمند و فقیر.
3فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم.
3
افکار من روشن و آشکار است،
سخنان من همه از روی حکمت است.
4اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي
4
به مَثَلها توجّه میکنم
و هنگامیکه چنگ مینوازم معنی آنها را بیان میکنم.
5لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ.
5
چرا در هنگام خطر و یا وقتیکه
دشمنان مرا محاصره کردهاند، بترسم؟
6الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون.
6
اینها مردمی هستند که به ثروت خود توکّل دارند
و به دارایی خویش افتخار میکنند!
7الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه.
7
هیچکس نمیتواند تاوان جان خود را بدهد
و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.
8وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر.
8
زیرا ارزش زندگی یک انسان بسیار گرانبهاست
و هیچ چیز در مقابل آن کفایت نمیکند،
9حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر.
9
تا کسی طعم مرگ را نچشد
و تا به ابد زندگی کند.
10بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين.
10
همهٔ ما میبینیم که حتّی اشخاص عالِم هم میمیرند،
همچنانکه احمقان و نادانان میمیرند.
همهٔ آنها ثروت خود را برای بازماندگان خود باقی میگذارند.
11باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي.
11
درحالیکه آنها نام خود را بر املاک خود میگذارند،
گورشان خانهٔ ابدی آنها میگردد
و برای همیشه در آن ساکن میشوند.
12والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد.
12
جاه و مقام ما را از مرگ نجات نمیدهد، بلکه ما نیز خواهیم مرد
همچنانکه یک حیوان میمیرد.
13هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه.
13
سرنوشت اشخاصی که به خودشان توکّل دارند چنین است،
سرنوشت آنانی که به دارایی خود دلخوش هستند.
14مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون. غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم.
14
آنها مانند گوسفندان محکوم به مرگ هستند
و چوپان ایشان مرگ است.
نیکوکاران بر آنها پیروز میگردند
و اجساد آنان بزودی دور از خانههایشان در دنیای مردگان خواهد پوسید.
15انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه
15
امّا خداوند، جان مرا از دنیای مردگان میرهاند
و نجات میدهد.
16لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته.
16
وقتی کسی دولتمند میگردد و به مال و دارایی او افزوده میگردد،
شما آشفته نگردید،
17لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده.
17
او در وقت مردن،
دارایی خود را با خود به گور نخواهد برد.
18لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك.
18
اگرچه کسی از زندگی خود راضی باشد
و دیگران او را بهخاطر موفقیّتش بستایند،
19تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد.
19
امّا سرانجام خواهد مرد و به اجداد خود خواهد پیوست
و دیگر روشنی را نخواهد دید.
جاه و مقام کسی او را از مرگ نجات نمیدهد،
بلکه او نیز خواهد مرد، همچنانکه یک حیوان میمیرد.
20انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد
20
جاه و مقام کسی او را از مرگ نجات نمیدهد،
بلکه او نیز خواهد مرد، همچنانکه یک حیوان میمیرد.