الكتاب المقدس (Van Dyke)

Persian

Psalms

81

1لامام المغنين على الجتية. لآساف‎. ‎رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب‎.
1 برای خدایی که قوّت ماست، سرود شادی بسرایید و برای خدای یعقوب آواز شادمانی سر دهید.
2‎ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب‎.
2 دف را بیاورید و با بربط و رباب سرود بخوانید.
3‎انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا‎.
3 شیپور را در روزهای عید به صدا درآورید، در ماه نو و زمانی كه ماه كامل است.
4‎لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب‎.
4 زیرا این رسمی است برای اسرائیل و دستوری است از جانب خدای یعقوب،
5‎جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه
5 آن را به مردم اسرائیل داد، هنگامی‌که از مصر بیرون رفتند. صدای ناآشنایی به گوشم می‌رسد که می‌گوید:
6ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل‎.
6 «بار سنگین را از دوشتان برداشتم و دستهایتان را از حمل سبدها آزاد نمودم.
7‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه
7 هنگامی‌که در سختی بودید و به من روی آوردید، من شما را نجات دادم. از میان رعد تو را اجابت کردم، و در کنار چشمه‏‌های مریبا شما را آزمایش نمودم.
8اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي
8 ای قوم من، به هشدار من توجّه کنید؛ ای بنی‌اسرائیل، از شما می‌‌‌‌خواهم که به من گوش دهید.
9لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي‎.
9 شما هرگز نباید خدای دیگری را بپرستید و به خدای بیگانه سجده کنید.
10‎انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه‎.
10 من خداوند، خدای شما هستم، که شما را از مصر خارج کردم. دهان خود را باز کنید و شما را سیر خواهم کرد.
11‎فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي‎.
11 «امّا قوم من به سخنان من گوش ندادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت نکردند.
12‎فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم‎.
12 بنابراین آنها را به حال خودشان گذاشتم تا خواهش‌های خود را بجا آورند.
13‎لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي
13 ای کاش قوم من به من گوش می‌دادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت می‌کردند.
14سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي‎.
14 آنگاه بزودی دشمنانشان را سرکوب می‌نمودم و مخالفان آنها را مجازات می‌کردم.
15‎مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر‎.
15 آنهایی که از خداوند نفرت دارند، با ترس در برابر او تعظیم می‌کردند و گرفتار مجازات ابدی می‌شدند. امّا شما را با بهترین گندم خوراک می‌دادم و با عسل وحشی سیر می‌گردانیدم.»
16‎وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا
16 امّا شما را با بهترین گندم خوراک می‌دادم و با عسل وحشی سیر می‌گردانیدم.»