1هؤلاء بنو اسرائيل. رأوبين شمعون لاوي ويهوذا يساكر وزبولون
1ESTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
2دان يوسف وبنيامين نفتالي جاد واشير.
2Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
3بنو يهوذا عير واونان وشيلة. ولد الثلاثة من بنت شوع الكنعانية. وكان عير بكر يهوذا شريرا في عيني الرب فاماته.
3Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.
4وثامار كنته ولدت له فارص وزارح. كل بني يهوذا خمسة.
4Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5ابنا فارص حصرون وحامول.
5Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
6وبنو زارح زمري وايثان وهيمان وكلكول ودارع. الجميع خمسة.
6Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
7وابن كرمي عخار مكدّر اسرائيل الذي خان في الحرام.
7Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
8وابن ايثان عزريا.
8Azaría fué hijo de Ethán.
9وبنو حصرون الذين ولدوا له يرحمئيل ورام وكلوباي.
9Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
10ورام ولد عمّيناداب وعمّيناداب ولد نحشون رئيس بني يهوذا
10Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
11ونحشون ولد سلمو وسلمو ولد بوعز
11Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
12وبوعز ولد عوبيد وعوبيد ولد يسّى.
12Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
13ويسّى ولد بكره اليآب وابيناداب الثاني وشمعى الثالث
13E Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
14ونثنئيل الرابع وردّاي الخامس
14El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15واوصم السادس وداود السابع.
15El sexto Osem, el séptimo David:
16واختاهم صروية وابيجايل. وبنو صروية ابشاي ويوآب وعسائيل ثلاثة.
16De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
17وابيجايل ولدت عماسا وابو عماسا يثر الاسمعيلي
17Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
18وكالب بن حصرون ولد من عزوبة امرأته ومن يريعوث. وهؤلاء بنوها ياشر وشوباب واردون.
18Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
19وماتت عزوبة فاتخذ كالب لنفسه أفرات فولدت له حور.
19Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
20وحور ولد اوري واوري ولد بصلئيل.
20Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
21وبعد دخل حصرون على بنت ماكير ابي جلعاد واتخذها وهو ابن ستين سنة فولدت له سجوب.
21Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
22وسجوب ولد يائير وكان له ثلاث وعشرون مدينة في ارض جلعاد.
22Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23واخذ جشور وارام حوّوث يائير منهم مع قناة وقراها ستين مدينة. كل هؤلاء بنو ماكير ابي جلعاد.
23Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
24وبعد وفاة حصرون في كالب افراتة ولدت له ابيّاه امرأة حصرون اشحور ابا تقوع
24Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abia mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
25وكان بنو يرحمئيل بكر حصرون البكر رام ثم بونة واورن واوصم واخيّا.
25Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
26وكانت امرأة اخرى ليرحمئيل اسمها عطارة. هي ام اونام.
26Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
27وكان بنو رام بكر يرحمئيل معص ويمين وعاقر.
27Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
28وكان ابنا اونام شمّاي وياداع. وابنا شمّاي ناداب وابيشور.
28Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
29واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.
29Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
30وابنا ناداب سلد وافّايم. ومات سلد بلا بنين.
30Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
31وابن افّايم يشعي وابن يشعي شيشان وابن شيشان احلاي.
31E Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
32وابنا ياداع اخي شمّاي يثر ويوناثان. ومات يثر بلا بنين.
32Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
33وابنا يوناثان فالت وزازا. هؤلاء هم بنو يرحمئيل.
33Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34ولم يكن لشيشان بنون بل بنات. وكان لشيشان عبد مصري اسمه يرحع.
34Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35فاعطى شيشان ابنته ليرحع عبده امرأة فولدت له عتّاي.
35Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
36وعتّاي ولد ناثان وناثان ولد زاباد
36Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
37وزاباد ولد افلال وافلال ولد عوبيد
37Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
38وعوبيد ولد ياهو وياهو ولد عزريا
38Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
39وعزريا ولد حالص وحالص ولد إلعاسة
39Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
40وإلعاسة ولد سسماي وسسماي ولد شلّوم
40Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
41وشلّوم ولد يقمية ويقمية ولد اليشمع
41Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
42وبنو كالب اخي يرحمئيل ميشاع بكره. هو ابو زيف. وبنو مريشة ابي حبرون.
42Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
43وبنو حبرون قورح وتفّوح وراقم وشامع.
43Y los hijos de Hebrón: Core, y Thaphua, y Recem, y Sema.
44وشامع ولد راقم ابا يرقعا. وراقم ولد شمّاي.
44Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
45وابن شمّاي معون ومعون ابو بيت صور.
45Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
46وعيفة سرية كالب ولدت حاران وموصا وجازيز. وحاران ولد جازيز.
46Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
47وبنو يهداي رجم ويوثام وجيشان وفلط وعيفة وشاعف.
47Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
48واما معكة سرية كالب فولدت شبر وترحنة.
48Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
49وولدت شاعف ابا مدمنّة وشوا ابا مكبينا وابا جبعا. وبنت كالب عكسة
49Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
50هؤلاء هم بنو كالب بن حور بكر افراتة. شوبال ابو قرية يعاريم
50Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
51وسلما ابو بيت لحم وحاريف ابو بيت جادير.
51Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
52وكان لشوبال ابي قرية يعاريم بنون هرواه وحصي همّنوحوت
52Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
53وعشائر قرية يعاريم اليثري والفوتي والشماتي والمشراعي. من هؤلاء خرج الصرعي والاشتاولي.
53Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Soratitas, y los Estaolitas.
54بنو سلما بيت لحم والنطوفاتي وعطروت بيت يوآب وحصي المنوحي الصرعي.
54Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
55وعشائر الكتبة سكان يعبيص ترعاتيم وشمعاتيم وسوكاتيم. هم القينيون الخارجون من حمّة ابي بيت ركاب
55Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.