1الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
1HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
2لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
2Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
3الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
3El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
4تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
4Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
5Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
6الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
6Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
7الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
7El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
8المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
8El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega.
9من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
9El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable.
10من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
10El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien.
11الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
11El hombre rico es sabio en su opinión: Mas el pobre entendido lo examinará.
12اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
12Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
13من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
13El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
14طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
14Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: Mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
15اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
15León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
16رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
16El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: Mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
17الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
17El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
18السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
18El que en integridad camina, será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno.
19المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
19El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
20الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
20El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: Mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
21محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
21Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
22Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; Y no conoce que le ha de venir pobreza.
23من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
23El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.
24السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
24El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.
25المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
25El altivo de ánimo suscita contiendas: Mas el que en Jehová confía, medrará.
26المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
26El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo.
27من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
27El que da al pobre, no tendrá pobreza: Mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
28عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون
28Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: Mas cuando perecen, los justos se multiplican.