الكتاب المقدس (Van Dyke)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

105

1احمدوا الرب ادعوا باسمه. عرفوا بين الامم باعماله‎.
1ALABAD á Jehová, invocad su nombre. Haced notorias sus obras en los pueblos.
2‎غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه‎.
2Cantadle, cantadle salmos: Hablad de todas sus maravillas.
3‎افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
3Gloriaos en su santo nombre: Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
4اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.
4Buscad á Jehová, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.
5‎اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فيه
5Acordaos de sus maravillas que hizo, De sus prodigios y de los juicios de su boca,
6يا ذرية ابراهيم عبده يا بني يعقوب مختاريه‎.
6Oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
7‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.
7El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.
8‎ذكر الى الدهر عهده كلاما اوصى به الى الف دور
8Acordóse para siempre de su alianza; De la palabra que mandó para mil generaciones,
9الذي عاهد به ابراهيم وقسمه لاسحق
9La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.
10فثبته ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا
10Y establecióla á Jacob por decreto, A Israel por pacto sempiterno,
11قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم‎.
11Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad.
12‎اذ كانوا عددا يحصى قليلين وغرباء فيها‎.
12Esto siendo ellos pocos hombres en número, Y extranjeros en ella.
13‎ذهبوا من امة الى امة من مملكة الى شعب آخر‎.
13Y anduvieron de gente en gente, De un reino á otro pueblo.
14‎فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم‎.
14No consintió que hombre los agraviase; Y por causa de ellos castigó los reyes.
15‎قائلا لا تمسوا مسحائي ولا تسيئوا الى انبيائي‎.
15No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
16‎دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله‎.
16Y llamó al hambre sobre la tierra, Y quebrantó todo mantenimiento de pan.
17‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.
17Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.
18‎آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
18Afligieron sus pies con grillos; En hierro fué puesta su persona.
19الى وقت مجيء كلمته. قول الرب امتحنه‎.
19Hasta la hora que llegó su palabra, El dicho de Jehová le probó.
20‎ارسل الملك فحله. ارسل سلطان الشعب فاطلقه‎.
20Envió el rey, y soltóle; El señor de los pueblos, y desatóle.
21‎اقامه سيدا على بيته ومسلطا على كل ملكه
21Púsolo por señor de su casa, Y por enseñoreador en toda su posesión;
22ليأسر رؤساءه حسب ارادته ويعلم مشايخه حكمة‎.
22Para que reprimiera á sus grandes como él quisiese, Y á sus ancianos enseñara sabiduría.
23‎فجاء اسرائيل الى مصر ويعقوب تغرب في ارض حام
23Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
24جعل شعبه مثمرا جدا واعزه على اعدائه
24Y multiplicó su pueblo en gran manera, E hízolo fuerte más que sus enemigos.
25حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده‎.
25Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal.
26‎ارسل موسى عبده وهرون الذي اختاره‎.
26Envió á su siervo Moisés, Y á Aarón al cual escogió.
27‎اقاما بينهم كلام آياته وعجائب في ارض حام‎.
27Pusieron en ellos las palabras de sus señales, Y sus prodigios en la tierra de Châm.
28‎ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه‎.
28Echó tinieblas, é hizo oscuridad; Y no fueron rebeldes á su palabra.
29‎حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم‎.
29Volvió sus aguas en sangre, Y mató sus pescados.
30‎افاضت ارضهم ضفادع. حتى في مخادع ملوكهم‎.
30Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
31‎أمر فجاء الذبان والبعوض في كل تخومهم‎.
31Dijo, y vinieron enjambres de moscas, Y piojos en todo su término.
32‎جعل امطارهم بردا ونارا ملتهبة في ارضهم‎.
32Volvió en su tierra sus lluvias en granizo, Y en fuego de llamaradas.
33‎ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم‎.
33E hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término.
34‎امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
34Dijo, y vinieron langostas, Y pulgón sin número;
35فأكل كل عشب في بلادهم. وأكل اثمار ارضهم‎.
35Y comieron toda la hierba de su país, Y devoraron el fruto de su tierra.
36‎قتل كل بكر في ارضهم. اوائل كل قوتهم‎.
36Hirió además á todos los primogénitos en su tierra, El principio de toda su fuerza.
37‎فاخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في اسباطهم عاثر‎.
37Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
38‎فرحت مصر بخروجهم لان رعبهم سقط عليهم
38Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
39بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليل‎.
39Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
40‎سألوا فاتاهم بالسلوى وخبز السماء اشبعهم‎.
40Pidieron, é hizo venir codornices; Y saciólos de pan del cielo.
41‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.
41Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
42‎لانه ذكر كلمة قدسه مع ابراهيم عبده
42Porque se acordó de su santa palabra, Dada á Abraham su siervo.
43فاخرج شعبه بابتهاج ومختاريه بترنم‎.
43Y sacó á su pueblo con gozo; Con júbilo á sus escogidos.
44‎واعطاهم اراضي الامم. وتعب الشعوب ورثوه‎.
44Y dióles las tierras de las gentes; Y las labores de las naciones heredaron:
45‎لكي يحفظوا فرائضه ويطيعوا شرائعه. هللويا
45Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya.