1هللويا. احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
1ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2من يتكلم بجبروت الرب من يخبر بكل تسابيحه.
2¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
3طوبى للحافظين الحق وللصانع البر في كل حين.
3Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
4اذكرني يا رب برضا شعبك. تعهدني بخلاصك.
4Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: Visítame con tu salud;
5لأرى خير مختاريك. لأفرح بفرح أمتك. لأفتخر مع ميراثك
5Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad.
6اخطأنا مع آبائنا اسأنا واذنبنا.
6Pecamos con nuestros padres, Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
7آباؤنا في مصر لم يفهموا عجائبك لم يذكروا كثرة مراحمك فتمردوا عند البحر عند بحر سوف.
7Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
8فخلصهم من اجل اسمه ليعرف بجبروته
8Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
9وانتهر بحر سوف فيبس وسيرهم في اللجج كالبرية.
9Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
10وخلّصهم من يد المبغض وفداهم من يد العدو.
10Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
11وغطت المياه مضايقيهم واحد منهم لم يبق
11Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
12فآمنوا بكلامه. غنوا بتسبيحه.
12Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
13اسرعوا فنسوا اعماله. لم ينتظروا مشورته.
13Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; No esperaron en su consejo.
14بل اشتهوا شهوة في البرية وجربوا الله في القفر.
14Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.
15فاعطاهم سؤلهم وارسل هزالا في انفسهم.
15Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
16وحسدوا موسى في المحلّة وهرون قدوس الرب.
16Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
17فتحت الارض وابتلعت داثان وطبقت على جماعة ابيرام.
17Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
18واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار
18Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
19صنعوا عجلا في حوريب وسجدوا لتمثال مسبوك.
19Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
20وابدلوا مجدهم بمثال ثور آكل عشب.
20Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
21نسوا الله مخلصهم الصانع عظائم في مصر
21Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
22وعجائب في ارض حام ومخاوف على بحر سوف.
22Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
23فقال باهلاكهم لولا موسى مختاره وقف في الثغر قدامه ليصرف غضبه عن اتلافهم.
23Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
24ورذلوا الارض الشهية. لم يؤمنوا بكلمته.
24Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
25بل تمرمروا في خيامهم. لم يسمعوا لصوت الرب.
25Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
26فرفع يده عليهم ليسقطهم في البرية
26Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
27وليسقط نسلهم بين الامم وليبددهم في الاراضي.
27Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
28وتعلقوا ببعل فغور واكلوا ذبائح الموتى.
28Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
29واغاظوه باعمالهم فاقتحمهم الوبأ.
29Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
30فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ.
30Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
31فحسب له ذلك برا الى دور فدور الى الابد
31Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
32واسخطوه على ماء مريبة حتى تأذى موسى بسببهم.
32También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
33لانهم امرّوا روحه حتى فرط بشفتيه.
33Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
34لم يستأصلوا الامم الذين قال لهم الرب عنهم
34No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
35بل اختلطوا بالامم وتعلموا اعمالهم
35Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
36وعبدوا اصنامهم فصارت لهم شركا.
36Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.
37وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان
37Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
38واهرقوا دما زكيا دم بنيهم وبناتهم الذين ذبحوهم لاصنام كنعان وتدنست الارض بالدماء
38Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
39وتنجسوا باعمالهم وزنوا بافعالهم.
39Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.
40فحمي غضب الرب على شعبه وكره ميراثه.
40Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:
41واسلمهم ليد الامم وتسلط عليهم مبغضوهم.
41Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
42وضغطهم اعداؤهم فذلوا تحت يدهم
42Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
43مرات كثيرة انقذهم. اما هم فعصوه بمشورتهم وانحطوا باثمهم
43Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
44فنظر الى ضيقهم اذ سمع صراخهم
44El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:
45وذكر لهم عهده وندم حسب كثرة رحمته.
45Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
46واعطاهم نعمة قدام كل الذين سبوهم.
46Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
47خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.
47Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
48مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. ويقول كل الشعب آمين. هللويا
48Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.