1على انهار بابل هناك جلسنا. بكينا ايضا عندما تذكرنا صهيون.
1JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión.
2على الصفصاف في وسطها علقنا اعوادنا.
2Sobre los sauces en medio de ella Colgamos nuestras arpas.
3لانه هناك سألنا الذين سبونا كلام ترنيمة ومعذبونا سألونا فرحا قائلين رنموا لنا من ترنيمات صهيون
3Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, Y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:
4كيف نرنم ترنيمة الرب في ارض غريبة.
4Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños?
5ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني****
5Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada.
6ليلتصق لساني بحنكي ان لم اذكرك ان لم افضل اورشليم على اعظم فرحي
6Mi lengua se pegue á mi paladar, Si de ti no me acordare; Si no ensalzare á Jerusalem Como preferente asunto de mi alegría.
7اذكر يا رب لبني ادوم يوم اورشليم القائلين هدوا هدوا حتى الى اساسها.
7Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom En el día de Jerusalem; Quienes decían: Arrasadla, arrasadla Hasta los cimientos.
8يا بنت بابل المخربة طوبى لمن يجازيك جزاءك الذي جازيتنا.
8Hija de Babilonia destruída, Bienaventurado el que te diere el pago De lo que tú nos hiciste.
9طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة
9Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños Contra las piedras.