1لامام المغنين. مزمور لداود. انقذني يا رب من اهل الشر. من رجل الظلم احفظني.
1Al Músico principal: Salmo de David. LIBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
2الذين يتفكرون بشرور في قلوبهم. اليوم كله يجتمعون للقتال.
2Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
3سنوا ألسنتهم كحية حمة الافعوان تحت شفاههم. سلاه.
3Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
4احفظني يا رب من يدي الشرير. من رجل الظلم انقذني. الذين تفكروا في تعثير خطواتي.
4Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
5اخفى لي المستكبرون فخا وحبالا. مدوا شبكة بجانب الطريق. وضعوا لي اشراكا. سلاه
5Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
6قلت للرب انت الهي. اصغ يا رب الى صوت تضرعاتي.
6He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7يا رب السيد قوة خلاصي ظللت راسي في يوم القتال.
7Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
8لا تعط يا رب شهوات الشرير. لا تنجح مقاصده. يترفعون. سلاه.
8No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.)
9اما رؤوس المحيطين بي فشقاء شفاههم يغطيهم.
9En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
10ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا.
10Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan.
11رجل لسان لا يثبت في الارض. رجل الظلم يصيده الشر الى هلاكه.
11El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.
12قد علمت ان الرب يجري حكما للمساكين وحقا للبائسين.
12Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos.
13انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك
13Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia.