الكتاب المقدس (Van Dyke)

Shqip

Proverbs

2

1يا ابني ان قبلت كلامي وخبأت وصاياي عندك
1Biri im, në rast se pranon fjalët e mia dhe i quan thesar urdhërimet e mia,
2حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم
2duke i vënë veshin diturisë dhe duke e prirur zemrën ndaj arsyes;
3ان دعوت المعرفة ورفعت صوتك الى الفهم
3po, në rast se kërkon me ngulm gjykimin dhe ngre zërin për të siguruar mirëkuptim,
4ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
4në rast se e kërkon si argjendin dhe fillon të rrëmosh si për një thesar të fshehur,
5فحينئذ تفهم مخافة الرب وتجد معرفة الله.
5atëherë do të ndjesh frikën e Zotit dhe ke për të gjetur kuptimin e Perëndisë.
6لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
6Sepse Zoti jep diturinë; nga goja e tij rrjedhin njohuria dhe arsyeja.
7يذخر معونة للمستقيمين. هو مجنّ للسالكين بالكمال.
7Ai mban rezervë për njerëzit e drejtë një ndihmë të fuqishme, një mburojë për ata që ecin me ndershmëri
8لنصر مسالك الحق وحفظ طريق اتقيائه.
8për të mbrojtur shtigjet e drejtësisë dhe për të ruajtur rrugën e shenjtorëve të tij.
9حينئذ تفهم العدل والحق والاستقامة. كل سبيل صالح
9Atëherë do të kuptosh drejtësinë, barazinë, ndershmërinë dhe tërë rrugët e së mirës.
10اذا دخلت الحكمة قلبك ولذّت المعرفة لنفسك
10Kur dituria të të hyjë në zemër, edhe njohja do të jetë e këndshme për shpirtin tënd,
11فالعقل يحفظك والفهم ينصرك
11të menduarit do të kujdeset për ty dhe gjykimi do të të mbrojë,
12لانقاذك من طريق الشرير ومن الانسان المتكلم بالاكاذيب
12për të të çliruar nga rruga e keqe, nga njerëzit që flasin për gjëra të këqija,
13التاركين سبل الاستقامة للسلوك في مسالك الظلمة
13nga ata që braktisin shtigjet e ndershmërisë për të ecur në rrugët e territ,
14الفرحين بفعل السوء المبتهجين باكاذيب الشر
14që gëzohen kur bëjnë të keqen dhe ndjejnë kënaqësi në çoroditjet e njeriut të keq,
15الذين طرقهم معوجة وهم ملتوون في سبلهم.
15shtigjet e të cilit janë të shtrembëra dhe rrugët dredha-dredha,
16لانقاذك من المرأة الاجنبية من الغريبة المتملقة بكلامها
16për të të shpëtuar nga gruaja që ka shkelur kurorën, nga gruaja e huaj që përdor fjalë mikluese,
17التاركة اليف صباها والناسية عهد الهها.
17që ka braktisur shokun e rinisë së saj dhe ka harruar marrëveshjen e lidhur me Perëndinë.
18لان بيتها يسوخ الى الموت وسبلها الى الأخيلة.
18Sepse shtëpia e saj zbret drejt vdekjes dhe shtigjet e saj drejt të vdekurve.
19كل من دخل اليها لا يؤوب ولا يبلغون سبل الحياة.
19Asnjë prej atyre që shkojnë tek ajo nuk kthehet, asnjë nuk i arrin shtigjet e jetës.
20حتى تسلك في طريق الصالحين وتحفظ سبل الصديقين.
20Kështu do të mund të ecësh në rrugën e të mirëve dhe do të mbetesh në shtigjet e të drejtëve.
21لان المستقيمين يسكنون الارض والكاملين يبقون فيها.
21Sepse njerëzit e drejtë do të banojnë tokën dhe ata të ndershëm do të qëndrojnë aty;
22اما الاشرار فينقرضون من الارض والغادرون يستأصلون منها
22por të pabesët do të shfarosen nga toka dhe shkelësit do të hiqen prej saj.