الكتاب المقدس (Van Dyke)

Thai King James Version

Job

20

1فاجاب صوفر النعماتي وقال
1แล้วโศฟาร์ชาวนาอาเมห์ตอบว่า
2من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.
2"เพราะฉะนั้นเพราะเหตุความคิดของข้าๆจึงต้องตอบด้วยความเร่งร้อน
3تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني
3ข้าได้ฟังคำติเตียนที่สบประมาทแล้ว เพราะเหตุจิตใจข้ารู้เรื่องข้าจึงต้องตอบ
4أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض
4ตั้งแต่ดึกดำบรรพ์มา ตั้งแต่มนุษย์ถูกวางไว้บนแผ่นดินโลก ท่านไม่ทราบหรือว่า
5ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.
5เสียงไชโยของคนชั่วนั้นสั้น และความชื่นบานของคนหน้าซื่อใจคดนั้นเป็นแต่ครู่เดียว
6ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.
6แม้ความสูงของเขาเด่นขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และศีรษะของเขาไปถึงหมู่เมฆ
7كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.
7เขาจะพินาศเป็นนิตย์อย่างอุจจาระของเขาเอง บรรดาคนที่เคยเห็นเขาจะพูดว่า `เขาอยู่ที่ไหน'
8كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.
8เขาจะบินไปเสียเหมือนความฝัน และจะไม่มีใครพบอีก เขาจะถูกไล่ไปเสียอย่างนิมิตในกลางคืน
9عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.
9นัยน์ตาซึ่งได้เห็นเขาจะไม่เห็นเขาอีก หรือที่ของเขาจะไม่เห็นเขาอีกเลย
10بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.
10ลูกหลานของเขาจะเสาะหาเป็นที่โปรดปรานของคนยากจน และมือของเขาจะคืนทรัพย์สมบัติของเขา
11عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.
11กระดูกของเขาเต็มไปด้วยความบาปของคนหนุ่มซึ่งจะนอนลงกับเขาในผงคลีดิน
12ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
12แม้ว่าความชั่วจะหวานอยู่ในปากของเขา แม้เขาซ่อนไว้ใต้ลิ้นของเขา
13اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
13แม้เขาไม่อยากจะปล่อยและไม่ละทิ้ง แต่อมไว้ในปากของเขา
14فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.
14อาหารของเขายังเปลี่ยนในท้องของเขา เหมือนพิษของงูเห่าในตัวเขา
15قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.
15เขากลืนทรัพย์สมบัติลงไป แต่จะอาเจียนมันออกมาอีก พระเจ้าจะเหวี่ยงมันออกมาจากท้องของเขา
16سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.
16เขาจะดูดพิษของงูเห่า ลิ้นของงูร้ายจะฆ่าเขา
17لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.
17เขาจะไม่ได้เห็นแม่น้ำลำธาร หรือน้ำเอ่อล้น คือลำธารที่มีน้ำผึ้งและนมข้นไหลอยู่
18يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.
18เขาจะคืนผลงานของเขา และจะไม่กลืนกินเสีย เขาได้กำไรเท่าไหร่ เขาจะต้องคืนให้เท่านั้น และเขาจะไม่ได้ความชื่นบานในสิ่งนั้นเลย
19لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه
19เพราะเขาได้ขยี้และทอดทิ้งคนยากจน เขาได้ชิงบ้านซึ่งเขาไม่ได้สร้าง
20لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.
20แน่นอนเขาจะไม่รู้สึกสงบใจ เขาจะเก็บสิ่งที่เขาปรารถนาไม่ได้เลย
21ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.
21อาหารของเขาจะไม่มีอะไรเหลือ เหตุฉะนั้นไม่มีใครเสาะหาทรัพย์สมบัติของเขา
22مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.
22ในขณะที่เขาอิ่มหนำสำราญ เขาจะตกในสภาพขัดสน มือของคนชั่วทั้งปวงจะมายังเขา
23يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.
23เมื่อกำลังจะเติมท้องของเขาให้เต็ม พระเจ้าจะทรงส่งความพิโรธอันดุเดือดมาถึงเขา และหลั่งลงมาบนเขาเมื่อเขารับประทานอาหารอยู่
24يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.
24เขาจะลี้จากอาวุธเหล็ก คันธนูเหล็กกล้าจะแทงเขาทะลุ
25جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
25เขาดึงมันออก และมันออกมาจากร่างกายของเขา เออ กระบี่อันวาววับออกมาจากน้ำดีของเขา ความน่าหวาดเสียวมายังเขา
26كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
26ความมืดทั้งปวงจะซ่อนไว้ในที่ลึกลับของเขา ไฟที่ไม่ต้องเป่าจะกลืนเขาเสีย สิ่งใดที่เหลืออยู่ในเต็นท์ของเขาจะถูกเผาผลาญ
27السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.
27ฟ้าสวรรค์จะสำแดงความชั่วช้าของเขา และแผ่นดินโลกจะลุกขึ้นปรักปรำเขา
28تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.
28ผลกำไรแห่งครัวเรือนของเขาจะถูกนำไปเสีย ทรัพย์สมบัติของเขาจะถูกกวาดไปในวันแห่งพระพิโรธของพระเจ้า
29هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير
29นี่เป็นส่วนของคนชั่วจากพระเจ้า และเป็นมรดกที่พระเจ้าทรงกำหนดให้เขา"