1للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.
1ทั้งแผนงานของจิตใจมนุษย์ และคำตอบของลิ้น มาจากพระเยโฮวาห์
2كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.
2ทางทั้งสิ้นของมนุษย์ก็สะอาดในสายตาของเขาเอง แต่พระเยโฮวาห์ทรงชั่งจิตใจ
3الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.
3จงมอบงานของเจ้าไว้กับพระเยโฮวาห์ และแผนงานของเจ้าจะได้รับการสถาปนาไว้
4الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.
4พระเยโฮวาห์ทรงสร้างทุกสิ่งไว้เพื่อพระองค์เอง แม้คนชั่วร้ายก็เพื่อวันชั่วร้าย
5مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.
5ทุกคนที่มีความเย่อหยิ่งในใจก็เป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ ถึงแม้มือประสานมือช่วยกัน เขาจะพ้นโทษก็หามิได้
6بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.
6ความเมตตาและความจริงได้ลบความชั่วช้า และคนหลีกความชั่วร้ายได้โดยความยำเกรงพระเยโฮวาห์
7اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.
7เมื่อทางของมนุษย์เป็นที่โปรดปรานแด่พระเยโฮวาห์ แม้ศัตรูของเขานั้นพระองค์ก็ทรงกระทำให้คืนดีกับเขาได้
8القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.
8มีแต่น้อยแต่มีความชอบธรรมก็ดีกว่ามีรายได้มากด้วยอยุติธรรม
9قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
9ใจของมนุษย์กะแผนงานทางของเขา แต่พระเยโฮวาห์ทรงนำย่างเท้าของเขา
10في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون
10คำตัดสินอันมาจากพระเจ้าอยู่ที่ริมฝีพระโอษฐ์ของกษัตริย์ พระโอษฐ์ของพระองค์ไม่ละเมิดในการพิพากษา
11قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.
11ตราชูและตาชั่งเที่ยงตรงเป็นของพระเยโฮวาห์ ลูกตุ้มทั้งสิ้นในถุงเป็นพระราชกิจของพระองค์
12مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.
12การกระทำความชั่วร้ายเป็นสิ่งน่าเกลียดน่าชังต่อกษัตริย์ เพราะว่าบัลลังก์นั้นถูกสถาปนาไว้ด้วยความชอบธรรม
13مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.
13ริมฝีปากที่ชอบธรรมเป็นที่ปีติยินดีแก่กษัตริย์ และพระองค์ทรงรักบุคคลผู้พูดสิ่งที่ถูก
14غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
14พระพิโรธของกษัตริย์เป็นผู้สื่อสารของความมรณา แต่ปราชญ์จะระงับเสียได้
15في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.
15ในความผ่องใสจากสีพระพักตร์ของกษัตริย์ก็มีชีวิต และความโปรดปรานของพระองค์ก็เหมือนเมฆฝนปลายฤดู
16قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.
16ได้ปัญญาก็ดีกว่าได้ทองคำสักเท่าใด ที่จะได้ความเข้าใจก็ดีกว่าเลือกเอาเงิน
17منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه
17ทางหลวงของคนเที่ยงธรรมหันออกจากความชั่วร้าย บุคคลผู้ระแวดระวังทางของตนก็สงวนชีวิตของเขาไว้
18قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.
18ความเย่อหยิ่งเดินหน้าการถูกทำลาย และจิตใจที่ยโสนำหน้าการล้ม
19تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.
19ที่จะเป็นคนมีใจถ่อมอยู่กับคนยากจนก็ดีกว่าแบ่งของริบมาได้กับคนเย่อหยิ่ง
20الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.
20บุคคลผู้จัดการธุรกิจอย่างเฉลียวฉลาดจะพบของดี และคนที่วางใจในพระเยโฮวาห์จะเป็นสุข
21حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
21คนใจฉลาดเรียกว่าเป็นคนมีความพินิจ และความหวานแห่งริมฝีปากเพิ่มความเรียนรู้
22الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.
22ความเข้าใจเป็นน้ำพุแห่งชีวิตแก่ผู้ที่มีความเข้าใจ แต่คำสั่งสอนของคนโง่เป็นความโง่เขลา
23قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.
23ใจของปราชญ์กระทำให้ปากของเขาสุขุม และเพิ่มการเรียนรู้แก่ริมฝีปากของเขา
24الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.
24ถ้อยคำแช่มชื่นเหมือนรวงผึ้ง เป็นความหวานแก่จิตวิญญาณ และเป็นอนามัยแก่กระดูก
25توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
25มีทางหนึ่งซึ่งคนเราดูเหมือนถูก แต่มันสิ้นสุดลงที่ทางของความมรณา
26نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.
26คนที่ทำงานก็ทำงานเพื่อตนเอง เพราะปากของเขากระตุ้นเขาไป
27الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.
27คนอธรรมขุดค้นความชั่ว และในริมฝีปากของเขาเหมือนอย่างไฟลวก
28رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.
28คนตลบตะแลงแพร่การวิวาท และผู้กระซิบก็แยกเพื่อนสนิทออกจากกัน
29الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
29คนทารุณล่อชวนเพื่อนบ้านของเขา และนำเขาไปในทางที่ไม่ดี
30من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.
30เขาขยิบตากะแผนงานที่ตลบตะแลง เขาเม้มริมฝีปากของเขานำความชั่วร้ายให้เกิดขึ้น
31تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.
31ศีรษะที่มีผมหงอกเป็นมงกุฎแห่งสง่าราศี ถ้าพบในทางแห่งความชอบธรรม
32البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.
32บุคคลผู้โกรธช้าก็ดีกว่าคนมีกำลังมาก และบุคคลผู้ปกครองจิตใจของตนเองก็ดีกว่าผู้ที่ตีเมืองได้
33القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها
33สลากนั้นเขาทอดลงที่ตัก แต่การตัดสินมาจากพระเยโฮวาห์ทั้งสิ้น