1لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم.
1อย่าคิดริษยาคนชั่ว หรือปรารถนาอยู่ร่วมกับเขา
2لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة
2เพราะว่าใจของเขาคิดประกอบการทำลาย และริมฝีปากของเขาพูดการประทุษร้าย
3بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت
3เรือนนั้นเขาสร้างกันด้วยปัญญา และสถาปนามันไว้ด้วยความเข้าใจ
4وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة.
4โดยความรู้บรรดาห้องก็เต็มไปด้วยความมั่งคั่งล้วนประเสริฐและเพลิดเพลินทั้งสิ้น
5الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.
5คนฉลาดมีกำลังมาก และคนมีความรู้ก็เพิ่มกำลังขึ้น
6لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين.
6เพราะว่าโดยการนำที่ฉลาด เจ้าก็จะเข้าสงครามได้ และด้วยมีที่ปรึกษามากๆก็มีความปลอดภัย
7الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب.
7สำหรับคนโง่นั้นปัญญาสูงเกินไป ที่ประตูเมืองเขาไม่อ้าปากพูด
8المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا.
8บุคคลผู้กะแผนงานทำความชั่วเขาเรียกกันว่าคนเจ้าเล่ห์
9فكر الحماقة خطية. ومكرهة الناس المستهزئ.
9การคิดในเรื่องที่โง่เขลาเป็นบาป และคนมักเยาะเย้ยเป็นที่น่าเกลียดน่าชังแก่มนุษย์
10ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.
10ถ้าเจ้าท้อใจในวันแห่งความชั่วร้าย กำลังของเจ้าก็น้อย
11انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع.
11ถ้าเจ้าไม่ช่วยบรรดาผู้ที่ถูกนำไปสู่ความมรณา และไม่ช่วยบรรดาผู้ที่ตุปัดตุเป๋ไปเพื่อถูกฆ่าให้รอด
12ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله
12ถ้าเจ้าจะว่า "ดูเถิด เราไม่รู้เรื่องนี้เลย" พระองค์ผู้ทรงชั่งใจจะไม่ทรงเพ่งเล็งเห็นหรือ พระองค์ผู้ทรงเฝ้าวิญญาณอยู่เหนือเจ้าจะไม่ทราบหรือ และพระองค์จะไม่ทรงเรียกเอาจากทุกคนตามการกระทำของเขาหรือ
13يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.
13บุตรชายของเราเอ๋ย จงรับประทานน้ำผึ้งเพราะเป็นของดี และรวงผึ้งซึ่งมีรสหวาน
14كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
14การรู้จักปัญญาก็เป็นเช่นนั้นแก่วิญญาณของเจ้า เมื่อเจ้าพบปัญญาก็จะมีบำเหน็จ และความคาดหวังของเจ้าจะไม่ถูกตัดออก
15لا تكمن ايها الشرير لمسكن الصدّيق. لا تخرب ربعه.
15คนชั่วร้ายเอ๋ย อย่าหมอบคอยเพื่อต่อสู้กับที่อาศัยของคนชอบธรรม อย่าปล้นเรือนของเขา
16لان الصدّيق يسقط سبع مرات ويقوم. اما الاشرار فيعثرون بالشر.
16เพราะคนชอบธรรมล้มลงเจ็ดครั้งแล้วก็ลุกขึ้นอีก แต่คนชั่วร้ายจะตกอยู่ในอาการร้าย
17لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج قلبك اذا عثر.
17อย่าเปรมปรีดิ์เมื่อศัตรูของเจ้าล้ม และอย่าให้ใจของเจ้ายินดีเมื่อเขาสะดุด
18لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.
18เกรงว่าพระเยโฮวาห์จะทอดพระเนตรและไม่ทรงพอพระทัย และทรงหันความกริ้วจากเขาเสีย
19لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة.
19เจ้าอย่ากระวนกระวายเพราะคนชั่ว และอย่ามีใจริษยาคนชั่วร้าย
20لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.
20เพราะคนชั่วจะไม่มีบำเหน็จ ประทีปของคนชั่วร้ายจะถูกดับเสีย
21يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين.
21บุตรชายของเราเอ๋ย จงยำเกรงพระเยโฮวาห์และกษัตริย์ อย่าเข้ายุ่งกับคนที่หันกลับจากพระองค์ทั้งสองนั้น
22لان بليتهم تقوم بغتة ومن يعلم بلاءهما كليهما
22เพราะภัยพิบัติจากพระองค์ทั้งสองจะอุบัติขึ้นโดยพลัน และผู้ใดจะทราบถึงความพินาศที่จะมาจากพระองค์ทั้งสอง
23هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.
23ข้อความเหล่านี้เป็นคำกล่าวของปราชญ์ด้วย การเห็นแก่หน้าคนใดในการตัดสินนั้นไม่ดีเลย
24من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب.
24บุคคลผู้กล่าวแก่คนชั่วร้ายว่า "เจ้าไร้ความผิด" จะถูกชนชาติทั้งหลายแช่งและประชาชาติจะรังเกียจ
25اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم.
25แต่บรรดาผู้ขนาบเขาจะมีความปีติยินดี และพรอันดีจะมีอยู่กับเขา
26تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم.
26ทุกคนจะจุบริมฝีปากของผู้ให้คำตอบที่ถูก
27هيّئ عملك في الخارج واعدّه في حقلك. بعد تبني بيتك.
27จงเตรียมงานของเจ้าที่ภายนอก ทำทุกอย่างของเจ้าให้พร้อมที่ในนา และหลังจากนั้นก็จงสร้างเรือนของเจ้า
28لا تكن شاهدا على قريبك بلا سبب. فهل تخادع بشفتيك.
28อย่าเป็นพยานปรักปรำเพื่อนบ้านของเจ้าอย่างไม่มีเหตุ และอย่าล่อลวงด้วยริมฝีปากของเจ้า
29لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله
29อย่ากล่าวว่า "ข้าจะทำแก่เขาอย่างที่เขาได้ทำแล้วแก่ข้า ข้าจะทำตอบแก่เขาอย่างที่เขาได้กระทำ"
30عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم
30เราผ่านไปที่ไร่นาของคนเกียจคร้าน ข้างสวนองุ่นของคนที่ไร้ความเข้าใจ
31فاذا هو قد علاه كله القريص وقد غطى العوسج وجهه وجدار حجارته انهدم.
31และดูเถิด มีหนามงอกเต็มไปหมด และแผ่นดินก็เต็มไปด้วยตำแย และกำแพงหินของมันก็พังลง
32ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما.
32แล้วเราได้เห็นและพิเคราะห์ดู เรามองดูและได้รับคำสั่งสอน
33نوم قليل بعد نعاس قليل وطي اليدين قليلا للرقود
33"หลับนิด เคลิ้มหน่อย กอดมือพักนิดหน่อย
34فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز
34แล้วความจนจะมาหาเจ้าอย่างนักท่องเที่ยว ความขัดสนอย่างคนถืออาวุธ"