1هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا
1Bundan sonrakiler de Süleymanın özdeyişleridir.Bunları Yahuda Kralı Hizkiyanın adamları derledi.
2مجد الله اخفاء الامر ومجد الملوك فحص الامر.
2Tanrıyı gizli tuttuğu şeyler için,Krallarıysa açığa çıkardıkları için yüceltiriz.
3السماء للعلو والارض للعمق وقلوب الملوك لا تفحص.
3Göğün yüksekliği, yerin derinliği gibi,Kralların aklından geçen de kestirilemez.
4ازل الزغل من الفضة فيخرج اناء للصائغ.
4Cürufu gümüşten ayırınca,Kuyumcunun işleyeceği madde kalır.
5ازل الشرير من قدام الملك فيثبت كرسيه بالعدل.
5Kötüleri kralın huzurundan uzaklaştırırsanKralın tahtı adaletle pekişir.
6لا تتفاخر امام الملك ولا تقف في مكان العظماء.
6Kralın önünde kendini yüceltme,Önemli kişiler arasında yer edinmeye çalışma.
7لانه خير ان يقال لك ارتفع الى هنا من ان تحط في حضرة الرئيس الذي رأته عيناك.
7Çünkü kralın seni bir soylunun önünde alaşağı etmesindense,Sana, ‹‹Yukarıya gel›› demesi yeğdir.
8لا تبرز عاجلا الى الخصام لئلا تفعل شيئا في الآخر حين يخزيك قريبك.
8Gördüklerinle hemencecik mahkemeye başvurma;Çünkü başkası seni utandırabilir,Sonra ne yapacağını bilemezsin.
9اقم دعواك مع قريبك ولا تبح بسر غيرك
9Davanı doğrudan komşunla gör;Başkasının sırrını açıklama.
10لئلا يعيّرك السامع فلا تنصرف فضيحتك.
10Yoksa işiten seni utandırabilirVe bu kötü ün yakanı bırakmaz.
11تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها.
11Yerinde söylenen söz,Gümüş oymalardaki altın elmafö gibidir.
12قرط من ذهب وحلي من ابريز الموبخ الحكيم لاذن سامعة.
12Altın küpe ya da altın bir süs neyse,Dinleyen kulak için bilgenin azarlaması da öyledir.
13كبرد الثلج في يوم الحصاد الرسول الامين لمرسليه لانه يرد نفس سادته.
13Hasatta kar serinliği nasılsa,Güvenilir ulak da kendisini gönderenler için öyledir.Böyle biri efendilerinin canına can katar.
14سحاب وريح بلا مطر الرجل المفتخر بهدية كذب
14Yağmursuz bulut ve yel nasılsa,Vermediği armağanla övünen kişi de öyledir.
15ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان الليّن يكسر العظم.
15Sabırla bir hükümdar bile ikna edilir,Tatlı dil en güçlü direnci kırar.
16أوجدت عسلا فكل كفايتك لئلا تتخم فتتقيأه.
16Bal buldun mu yeteri kadar ye,Fazla doyarsan kusarsın.
17اجعل رجلك عزيزة في بيت قريبك لئلا يمل منك فيبغضك.
17Başkalarının evine seyrek git,Yoksa onları bezdirir, nefretini kazanırsın.
18مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور.
18Başkasına karşı yalancı tanıklık edenTopuz, kılıç ya da sivri ok gibidir.
19سن مهتومة ورجل مخلّعة الثقة بالخائن في يوم الضيق.
19Sıkıntılı günde haine güvenmek,Çürük dişe ya da sakat ayağa güvenmek gibidir.
20كنزع الثوب في يوم البرد كخل على نطرون من يغني اغاني لقلب كئيب.
20Dertli kişiye ezgi söylemek,Soğuk günde giysilerini üzerinden almaya,Ya da sodaya sirke katmaya benzer.
21ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء
21Düşmanın acıkmışsa doyur,Susamışsa su ver.
22فانك تجمع جمرا على راسه والرب يجازيك.
22Bunu yapmakla onu utanca boğarsınVe RAB seni ödüllendirir.
23ريح الشمال تطرد المطر والوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا.
23Kuzeyden esen rüzgar nasıl yağmur getirirse,İftiracı dil de öfkeli bakışlara yol açar.
24السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة في بيت مشترك.
24Kavgacı kadınla aynı evde oturmaktansa,Damın köşesinde oturmak yeğdir.
25مياه باردة لنفس عطشانة الخبر الطيب من ارض بعيدة.
25Susamış kişi için soğuk su neyse,Uzak ülkeden gelen iyi haber de öyledir.
26عين مكدرة وينبوع فاسد الصدّيق المنحني امام الشرير.
26Kötünün önünde pes eden doğru kişi,Suyu bulanmış pınar, kirlenmiş kuyu gibidir.
27اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل.
27Fazla bal yemek iyi değildir;Hep yüceltilmeyi beklemek de...
28مدينة منهدمة بلا سور الرجل الذي ليس له سلطان على روحه
28Kendini denetleyemeyen kişiYıkılmış sursuz kent gibidir.