1تسبيحة. مزمور لداود. ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي.
1Kararlıyım, ey Tanrı,Bütün varlığımla sana ezgiler, ilahiler söyleyeceğim!
2استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا.
2Uyan, ey lir, ey çenk,Seheri ben uyandırayım!
3احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم.
3Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya RAB,Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
4لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك.
4Çünkü sevgin göklere erişir,Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
5ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك.
5Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı,Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
6لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
6Kurtar bizi sağ elinle, yardım et,Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
7الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت.
7Tanrı şöyle konuştu kutsal yerinde:‹‹Şekemi sevinçle bölüştürecek,Sukkot Vadisini ölçeceğim.
8لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني.
8Gilat benimdir, Manaşşe de benim,Efrayim miğferim,Yahuda asam.
9موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
9Moav yıkanma leğenim,Edomun üzerine çarığımı fırlatacağım,Filiste zaferle haykıracağım.›› fırlatılması, bir yerin sahiplenilmesi anlamına geliyordu.
10من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم.
10Kim beni surlu kente götürecek?Kim bana Edoma kadar yol gösterecek?
11أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا.
11Ey Tanrı, sen bizi reddetmedin mi?Ordularımıza öncülük etmiyor musun artık?
12اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان.
12Yardım et bize düşmana karşı,Çünkü boştur insan yardımı.
13بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
13Tanrı'yla zafer kazanırız,O çiğner düşmanlarımızı.