1لامام المغنين. لعبد الرب داود الذي كلم الرب بكلام هذا النشيد في اليوم الذي انقذه فيه الرب من ايدي كل اعدائه ومن يد شاول. فقال احبك يا رب يا قوتي.
1Seni seviyorum, gücüm sensin, ya RAB!
2الرب صخرتي وحصني ومنقذي. الهي صخرتي به احتمي. ترسي وقرن خلاصي وملجإي.
2RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,Tanrım, kayam, sığınacak yerimdir,Kalkanım, güçlü kurtarıcım, korunağımdır!
3ادعوا الرب الحميد فاتخلّص من اعدائي.
3Övgüye değer RABbe seslenir,Kurtulurum düşmanlarımdan.
4اكتنفتني حبال الموت. وسيول الهلاك افزعتني.
4Ölüm iplerine dolanmıştım,Yıkım selleri basmıştı beni,
5حبال الهاوية حاقت بي. اشراك الموت انتشبت بي.
5Ölüler diyarının bağları sarmıştı,Ölüm tuzakları çıkmıştı karşıma.
6في ضيقي دعوت الرب والى الهي صرخت. فسمع من هيكله صوتي وصراخي قدامه دخل اذنيه.
6Sıkıntı içinde RABbe yakardım,Yardıma çağırdım Tanrımı.Tapınağından sesimi duydu,Haykırışım kulaklarına ulaştı.
7فارتجت الارض وارتعشت أسس الجبال ارتعدت وارتجت لانه غضب.
7O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı,Titreyip sarsıldı dağların temelleri,Çünkü RAB öfkelenmişti.
8صعد دخان من انفه ونار من فمه اكلت. جمر اشتعلت منه.
8Burnundan duman yükseldi,Ağzından kavurucu ateşVe korlar fışkırdı.
9طأطأ السموات ونزل وضباب تحت رجليه.
9Kara buluta basarakGökleri yarıp indi.
10ركب على كروب وطار وهف على اجنحة الرياح.
10Bir Keruva binip uçtu,Rüzgar kanatlar takarak hızla geldi.
11جعل الظلمة ستره حوله مظلته ضباب المياه وظلام الغمام.
11Karanlığı örtündü,Kara bulutları kendine çardak yaptı.
12من الشعاع قدامه عبرت سحبه. برد وجمر نار.
12Varlığının parıltısından,Bulutlardan dolu ve korlar savruluyordu.
13ارعد الرب من السموات والعلي اعطى صوته بردا وجمر نار.
13RAB göklerden gürledi,Duyurdu sesini Yüceler Yücesi,Dolu ve alevli korlarla.
14ارسل سهامه فشتتهم وبروقا كثيرة فازعجهم.
14Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı,Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.
15فظهرت اعماق المياه وانكشفت اسس المسكونة من زجرك يا رب من نسمة ريح انفك.
15Denizin dibi göründü,Yeryüzünün temelleri açığa çıktı, ya RAB,Senin azarlamandan,Burnundan çıkan güçlü soluktan.
16ارسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة.
16RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu,Çıkardı beni derin sulardan.
17انقذني من عدوي القوي ومن مبغضيّ لانهم اقوى مني.
17Beni zorlu düşmanımdan,Benden nefret edenlerden kurtardı,Çünkü onlar benden güçlüydü.
18اصابوني في يوم بليتي وكان الرب سندي.
18Felaket günümde karşıma dikildiler,Ama RAB bana destek oldu.
19اخرجني الى الرحب. خلصني لانه سرّ بي.
19Beni huzura kavuşturdu,Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.
20يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يديّ يرد لي.
20RAB doğruluğumun karşılığını verdi,Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.
21لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي.
21Çünkü RABbin yolunda yürüdüm,Tanrımdan uzaklaşarak kötülük yapmadım.
22لان جميع احكامه امامي وفرائضه لم ابعدها عن نفسي.
22Onun bütün ilkelerini göz önünde tuttum,Kurallarından ayrılmadım.
23واكون كاملا معه واتحفظ من اثمي.
23Onun gözünde kusursuzdum,Suç işlemekten sakındım.
24فيرد الرب لي كبرّي وكطهارة يديّ امام عينيه
24Bu yüzden RAB beni doğruluğumaVe gözünde pak olan ellerime göre ödüllendirdi.
25مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا.
25Sadık kuluna sadakat gösterir,Kusursuz olana kusursuz davranırsın.
26مع الطاهر تكون طاهرا ومع الاعوج تكون ملتويا.
26Pak olanla pak olur,Eğriye eğri davranırsın.
27لانك انت تخلص الشعب البائس والاعين المرتفعة تضعها.
27Alçakgönüllüleri kurtarır,Gururluların başını eğersin.
28لانك انت تضيء سراجي. الرب الهي ينير ظلمتي.
28Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım!Karanlığımı aydınlatırsın.
29لاني بك اقتحمت جيشا وبالهي تسورت اسوارا.
29Desteğinle akıncılara saldırır,Seninle surları aşarım, Tanrım.
30الله طريقه كامل. قول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به.
30Tanrının yolu kusursuzdur,RABbin sözü arıdır.O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.
31لانه من هو اله غير الرب. ومن هو صخرة سوى الهنا
31Var mı RABden başka tanrı?Tanrımızdan başka kaya var mı?
32الاله الذي ينطّقني بالقوة ويصيّر طريقي كاملا
32Tanrı beni güçle donatır,Yolumu kusursuz kılar.
33الذي يجعل رجليّ كالإيل وعلى مرتفعاتي يقيمني.
33Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi,Doruklarda tutar beni.
34الذي يعلم يديّ القتال فتحنى بذراعيّ قوس من نحاس.
34Bana savaşmayı öğretti,Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.
35وتجعل لي ترس خلاصك ويمينك تعضدني ولطفك يعظمني.
35Bana zafer kalkanını bağışlarsın,Sağ elin destekler,Alçakgönüllülüğün yüceltir beni.
36توسع خطواتي تحتي فلم تتقلقل عقباي.
36Bastığım yerleri genişletirsin,Burkulmaz bileklerim.
37اتبع اعدائي فادركهم ولا ارجع حتى افنيهم.
37Kovalayıp yetiştim düşmanlarıma,Hepsi yok olmadan geri dönmedim.
38اسحقهم فلا يستطيعون القيام. يسقطون تحت رجليّ
38Ezdim onları, kalkamaz oldular,Ayaklarımın altına serildiler.
39تنطّقني بقوة للقتال. تصرع تحتي القائمين عليّ.
39Savaş için beni güçle donattın,Bana başkaldıranları önümde yere serdin.
40وتعطيني اقفية اعدائي ومبغضيّ افنيهم.
40Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın,Benden nefret edenleri yok ettim.
41يصرخون ولا مخلّص. الى الرب فلا يستجيب لهم.
41Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı;RABbi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.
42فاسحقهم كالغبار قدام الريح. مثل طين الاسواق اطرحهم.
42Ezdim onları, rüzgarın savurduğu toza döndüler,Sokak çamuru gibi savurup attım.
43تنقذني من مخاصمات الشعب. تجعلني راسا للامم. شعب لم اعرفه يتعبد لي.
43Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın,Ulusların önderi yaptın,Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.
44من سماع الاذن يسمعون لي. بنو الغرباء يتذللون لي.
44Duyar duymaz sözümü dinlediler,Yabancılar bana yaltaklandılar.
45بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم.
45Yabancıların betleri benizleri attı,Titreyerek çıktılar kalelerinden.
46حيّ هو الرب ومبارك صخرتي ومرتفع اله خلاصي
46RAB yaşıyor! Kayama övgüler olsun!Yücelsin kurtarıcım Tanrı!
47الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي
47Odur öcümü alan,Halkları bana bağımlı kılan.
48منجيّ من اعدائي. رافعي ايضا فوق القائمين عليّ. من الرجل الظالم تنقذني.
48Düşmanlarımdan kurtarır,Başkaldıranlardan üstün kılar beni,Zorbaların elinden alır.
49لذلك احمدك يا رب في الامم وارنم لاسمك.
49Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB,Adını ilahilerle öveceğim.
50برج خلاص لملكه والصانع رحمة لمسيحه لداود ونسله الى الابد
50RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır,Meshettiği krala, Davut'a ve soyunaSonsuza dek sevgi gösterir.