الكتاب المقدس (Van Dyke)

Turkish

Psalms

22

1لامام المغنين على ايلة الصبح. مزمور لداود‎. ‎الهي الهي لماذا تركتني. بعيدا عن خلاصي عن كلام زفيري‎.
1Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?Niçin bana yardım etmekten,Haykırışıma kulak vermekten uzak duruyorsun?
2‎الهي في النهار ادعو فلا تستجيب في الليل ادعو فلا هدوء لي‎.
2Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun,Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.
3‎وانت القدوس الجالس بين تسبيحات اسرائيل
3Oysa sen kutsalsın,İsrailin övgüleri üzerine taht kuran sensin.
4عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنجّيتهم‎.
4Sana güvendiler atalarımız,Sana dayandılar, onları kurtardın.
5‎اليك صرخوا فنجوا. عليك اتكلوا فلم يخزوا‎.
5Sana yakarıp kurtuldular,Sana güvendiler, aldanmadılar.
6‎اما انا فدودة لا انسان. عار عند البشر ومحتقر الشعب‎.
6Ama ben insan değil, toprak kurduyum,İnsanlar beni küçümsüyor, halk hor görüyor.
7‎كل الذين يرونني يستهزئون بي. يفغرون الشفاه وينغضون الراس قائلين
7Beni gören herkes alay ediyor,Sırıtıp baş sallayarak diyorlar ki,
8اتكل على الرب فلينجه. لينقذه لانه سرّ به‎.
8‹‹Sırtını RABbe dayadı, kurtarsın bakalım onu,Madem onu seviyor, yardım etsin!››
9‎لانك انت جذبتني من البطن. جعلتني مطمئنا على ثديي امي‎.
9Oysa beni ana rahminden çıkaran,Ana kucağındayken sana güvenmeyi öğreten sensin.
10‎عليك ألقيت من الرحم. من بطن امي انت الهي‎.
10Doğuşumdan beri sana teslim edildim,Ana rahminden beri Tanrım sensin.
11‎لا تتباعد عني لان الضيق قريب. لانه لا معين
11Benden uzak durma! Çünkü sıkıntı yanıbaşımda,Yardım edecek kimse yok.
12احاطت بي ثيران كثيرة. اقوياء باشان اكتنفتني‎.
12Boğalar kuşatıyor beni,Azgın Başan boğaları sarıyor çevremi.
13‎فغروا عليّ افواههم كاسد مفترس مزمجر‎.
13Kükreyerek avını parçalayan aslanlar gibiAğızlarını açıyorlar bana.
14‎كالماء انسكبت. انفصلت كل عظامي. صار قلبي كالشمع. قد ذاب في‏ وسط امعائي‎.
14Su gibi dökülüyorum,Bütün kemiklerim oynaklarından çıkıyor;Yüreğim balmumu gibi içimde eriyor.
15‎يبست مثل شقفة قوتي ولصق لساني بحنكي والى تراب الموت تضعني‎.
15Gücüm çömlek parçası gibi kurudu,Dilim damağıma yapışıyor;Beni ölüm toprağına yatırdın.
16‎لانه قد احاطت بي كلاب. جماعة من الاشرار اكتنفتني. ثقبوا يديّ ورجليّ‎.
16Köpekler kuşatıyor beni,Kötüler sürüsü çevremi sarıyor,Ellerimi, ayaklarımı deliyorlar.
17‎احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ‎.
17Bütün kemiklerimi sayar oldum,Gözlerini dikmiş, bana bakıyorlar.
18‎يقسمون ثيابي بينهم وعلى لباسي يقترعون
18Giysilerimi aralarında paylaşıyor,Elbisem için kura çekiyorlar.
19اما انت يا رب فلا تبعد. يا قوتي اسرع الى نصرتي‎.
19Ama sen, ya RAB, uzak durma;Ey gücüm benim, yardımıma koş!
20‎انقذ من السيف نفسي. من يد الكلب وحيدتي‎.
20Canımı kılıçtan,Biricik hayatımı köpeğin pençesinden kurtar!
21‎خلصني من فم الاسد ومن قرون بقر الوحش استجب لي
21Kurtar beni aslanın ağzından,Yaban öküzlerinin boynuzundan.Yanıt ver bana!
22اخبر باسمك اخوتي. في وسط الجماعة اسبحك‎.
22Adını kardeşlerime duyurayım,Topluluğun ortasında sana övgüler sunayım:
23‎يا خائفي الرب سبحوه. مجدوه يا معشر ذرية يعقوب. واخشوه يا زرع اسرائيل جميعا‎.
23Ey sizler, RABden korkanlar, Ona övgüler sunun!Ey Yakup soyu, Onu yüceltin!Ey İsrail soyu, Ona saygı gösterin!
24‎لانه لم يحتقر ولم يرذل مسكنة المسكين ولم يحجب وجهه عنه بل عند صراخه اليه استمع‎.
24Çünkü O mazlumun çektiği sıkıntıyı hafife almadı,Ondan tiksinmedi, yüz çevirmedi;Kendisini yardıma çağırdığında ona kulak verdi.
25‎من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه
25Övgü konum sen olacaksın büyük toplulukta,Senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.
26يأكل الودعاء ويشبعون. يسبح الرب طالبوه. تحيا قلوبكم الى الابد‎.
26Yoksullar yiyip doyacak,RABbe yönelenler Ona övgü sunacak.Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!
27‎تذكر وترجع الى الرب كل اقاصي الارض. وتسجد قدامك كل قبائل الامم‎.
27Yeryüzünün dört bucağı anımsayıp RABbe dönecek,Ulusların bütün soyları Onun önünde yere kapanacak.
28‎لان للرب الملك وهو المتسلط على الامم‎.
28Çünkü egemenlik RABbindir,Ulusları O yönetir.
29‎اكل وسجد كل سميني الارض. قدامه يجثو كل من ينحدر الى التراب ومن لم يحي نفسه‎.
29Yeryüzündeki bütün zenginler doyacakVe Onun önünde yere kapanacak,Toprağa gidenler,Ölümlerine engel olamayanlar,Eğilecekler Onun önünde.
30‎الذرية تتعبد له. يخبر عن الرب الجيل الآتي‎.
30Gelecek kuşaklar Ona kulluk edecek,Rab yeni kuşaklara anlatılacak.
31‎يأتون ويخبرون ببره شعبا سيولد بانه قد فعل
31O'nun kurtarışını,‹‹Rab yaptı bunları›› diyerek,Henüz doğmamış bir halka duyuracaklar.