الكتاب المقدس (Van Dyke)

Turkish

Psalms

48

1تسبيحة مزمور. لبني قورح‎. ‎عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه‎.
1RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değerTanrımızın kentinde, kutsal dağında.
2‎جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم‎.
2Yükselir zarafetle,Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı,Safonunfş doruğu, ulu Kralın kenti.
3‎الله في قصورها يعرف ملجأ
3Tanrı onun kalelerindeSağlam kule olarak gösterdi kendini.
4لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا‎.
4Krallar toplandı,Birlikte Siyonun üzerine yürüdüler.
5‎لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا‎.
5Ama onu görünce şaşkına döndüler,Dehşete düşüp kaçtılar.
6‎اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة‎.
6Doğum sancısı tutan kadın gibi,Bir titreme aldı onları orada.
7‎بريح شرقية تكسر سفن ترشيش‎.
7Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibiYok ettin onları.
8‎كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه
8Her Şeye Egemen RABbin kentinde,Tanrımızın kentinde,Nasıl duyduksa, öyle gördük.Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. |iSela
9ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك‎.
9Ey Tanrı, tapınağında,Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
10‎نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا‎.
10Adın gibi, ey Tanrı, övgün deDünyanın dört bucağına varıyor.Sağ elin zafer dolu.
11‎يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك
11Sevinsin Siyon Dağı,Coşsun Yahuda beldeleriSenin yargılarınla!
12طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها‎.
12Siyonun çevresini gezip dolanın,Kulelerini sayın,
13‎ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر‎.
13Surlarına dikkatle bakın,Kalelerini yoklayın ki,Gelecek kuşağa anlatasınız:
14‎لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى‏ الموت
14Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak,Bize hep yol gösterecektir.