1بولس اسير يسوع المسيح وتيموثاوس الاخ الى فليمون المحبوب والعامل معنا
1Павел, вязник Ісуса Христа, та Тимотей брат, Филимонові, нашому любому і помічникові,
2والى ابفيّة المحبوبة وارخبّس المتجند معنا والى الكنيسة التي في بيتك
2та любій Апфиї, та Архипові, товаришеві воїну нашому і домашній твоїй церкві:
3نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
3Благодать вам і мир од Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа.
4اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
4Дякую Богу моєму всякого часу, згадуючи тебе в молитвах моїх,
5سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين
5чуючи про любов твою та віру, що маєш до Господа Ісуса і до всїх сьвятих,
6لكي تكون شركة ايمانك فعّالة في معرفة كل الصلاح الذي فيكم لاجل المسيح يسوع.
6щоб спільність віри твоя була дїйственна в розумінню всякого добра, яке в вас є через Христа Ісуса.
7لان لنا فرحا كثيرا وتعزية بسبب محبتك لان احشاء القديسين قد استراحت بك ايها الاخ
7Велику бо маємо радість і утїху з любови твоєї, бо серця сьвятих пізнали одради через тебе, брате.
8لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق
8Тим, хоч велику сьміливость маю в Христї, наказувати тобі, що треба,
9من اجل المحبة اطلب بالحري اذ انا انسان هكذا نظير بولس الشيخ والآن اسير يسوع المسيح ايضا
9та ради дюбови лучче благаю, бувши таким, як Павел, старець, тепер же і вязник Ісуса Христа;
10اطلب اليك لاجل ابني انسيمس الذي ولدته في قيودي
10благаю тебе про мого сина, котрого я породив у кайданах моїх, Онисима,
11الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي
11колись тобі непотрібного, тепер же тобі й менї вельми потрібного, котрого я послав,
12الذي رددته. فاقبله الذي هو احشائي.
12ти ж його, чи то серце моє, прийми.
13الذي كنت اشاء ان امسكه عندي لكي يخدمني عوضا عنك في قيود الانجيل
13Хотїв був я при собі держати його, щоб замість тебе служив менї в кайданах благовістя;
14ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
14та без твоєї волї не хотів я нічого зробити, щоб не мов по неволі добро твоє було, а по волї.
15لانه ربما لاجل هذا افترق عنك الى ساعة لكي يكون لك الى الابد
15Бо може тому розлучивсь на час, щоб на віки прийняв єси його,
16لا كعبد في ما بعد بل افضل من عبد اخا محبوبا ولا سيما اليّ فكم بالحري اليك في الجسد والرب جميعا
16вже не яко слугу, а вище слуги, яко брата любого, найбільше менї, скілько ж більше тобі, і по тілу, і в Господї.
17فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري.
17Коди ж маєш мене за спільника, прийми його, як мене.
18ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.
18Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.
19انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا.
19Я, Павел, написав рукою моєю: я оддам, щоб не казати тобі, що і сам себе менї завинуватив.
20نعم ايها الاخ ليكن لي فرح بك في الرب. ارح احشائي في الرب.
20Так, брате, нехай маю потіху з тебе в Господї, звесели серце моє в Господї.
21اذ انا واثق باطاعتك كتبت اليك عالما انك تفعل ايضا اكثر مما اقول
21Надіявшись на слухняність твою, написав я тобі, знаючи, що і більш, ніж говорю, зробиш.
22ومع هذا اعدد لي ايضا منزلا لاني ارجو انني بصلواتكم سأوهب لكم
22Разом же наготов менї і господу, надіюсь бо, що молитвами вашими буду дарований вам.
23يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع
23Витають тебе Єпафрас, товариш, неволї моєї в Христї Ісусї, Марко, Аристарх, Димас, Лука, помічники мої.
24ومرقس وارسترخس وديماس ولوقا العاملون معي.
24Благодать Господа нашого Ісуса Христа з духом вашим. Амінь.
25نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم