الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Ephesians

6

1ايها الاولاد اطيعوا والديكم في الرب لان هذا حق.
1Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
2اكرم اباك وامك. التي هي اول وصية بوعد.
2“Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:
3لكي يكون لكم خير وتكونوا طوال الاعمار على الارض.
3“that it may be well with you, and you may live long on the earth.”
4وانتم ايها الآباء لا تغيظوا اولادكم بل ربوهم بتأديب الرب وانذاره.
4You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
5ايها العبيد اطيعوا سادتكم حسب الجسد بخوف ورعدة في بساطة قلوبكم كما للمسيح.
5Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
6لا بخدمة العين كمن يرضي الناس بل كعبيد المسيح عاملين مشيئة الله من القلب
6not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7خادمين بنيّة صالحة كما للرب ليس للناس.
7with good will doing service, as to the Lord, and not to men;
8عالمين ان مهما عمل كل واحد من الخير فذلك يناله من الرب عبدا كان ام حرا.
8knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
9وانتم ايها السادة افعلوا لهم هذه الامور تاركين التهديد عالمين ان سيدكم انتم ايضا في السموات وليس عنده محاباة
9You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
10اخيرا يا اخوتي تقووا في الرب وفي شدة قوته.
10Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
11البسوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تثبتوا ضد مكايد ابليس.
11Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
12فان مصارعتنا ليست مع دم ولحم بل مع الرؤساء مع السلاطين مع ولاة العالم على ظلمة هذا الدهر مع اجناد الشر الروحية في السماويات.
12For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
13من اجل ذلك احملوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تقاوموا في اليوم الشرير وبعد ان تتمموا كل شيء ان تثبتوا.
13Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
14فاثبتوا ممنطقين احقاءكم بالحق ولابسين درع البر
14Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
15وحاذين ارجلكم باستعداد انجيل السلام.
15and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
16حاملين فوق الكل ترس الايمان الذي به تقدرون ان تطفئوا جميع سهام الشرير الملتهبة.
16above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.
17وخذوا خوذة الخلاص وسيف الروح الذي هو كلمة الله.
17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
18مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين
18with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
19ولاجلي لكي يعطى لي كلام عند افتتاح فمي لاعلم جهارا بسر الانجيل.
19on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
20الذي لاجله انا سفير في سلاسل. لكي اجاهر فيه كما يجب ان اتكلم
20for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
21ولكن لكي تعلموا انتم ايضا احوالي ماذا افعل يعرّفكم بكل شيء تيخيكس الاخ الحبيب والخادم الامين في الرب
21But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
22الذي ارسلته اليكم لهذا بعينه لكي تعلموا احوالنا ولكي يعزي قلوبكم
22whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
23سلام على الاخوة ومحبة بايمان من الله الآب والرب يسوع المسيح.
23Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24النعمة مع جميع الذين يحبون ربنا يسوع المسيح في عدم فساد. آمين. كتبت الى اهل افسس من رومية على يد تيخيكس
24Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.