الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Mark

16

1وبعد ما مضى السبت اشترت مريم المجدلية ومريم ام يعقوب وسالومة حنوطا ليأتين ويدهنّه.
1When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
2وباكرا جدا في اول الاسبوع أتين الى القبر اذ طلعت الشمس.
2Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
3وكنّ يقلن فيما بينهنّ من يدحرج لنا الحجر عن باب القبر.
3They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”
4فتطلعن ورأين ان الحجر قد دحرج. لانه كان عظيما جدا.
4for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
5ولما دخلن القبر رأين شابا جالسا عن اليمين لابسا حلة بيضاء فاندهشن.
5Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
6فقال لهنّ لا تندهشن. انتنّ تطلبن يسوع الناصري المصلوب. قد قام. ليس هو ههنا. هوذا الموضع الذي وضعوه فيه.
6He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!
7لكن اذهبن وقلن لتلاميذه ولبطرس انه يسبقكم الى الجليل. هناك ترونه كما قال لكم.
7But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’”
8فخرجن سريعا وهربن من القبر لان الرعدة والحيرة اخذتاهنّ ولم يقلن لاحد شيئا لانهنّ كنّ خائفات
8They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
9وبعد ما قام باكرا في اول الاسبوع ظهر اولا لمريم المجدلية التي كان قد اخرج منها سبعة شياطين.
9Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
10فذهبت هذه واخبرت الذين كانوا معه وهم ينوحون ويبكون.
10She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
11فلما سمع اولئك انه حيّ وقد نظرته لم يصدقوا
11When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
12وبعد ذلك ظهر بهيئة اخرى لاثنين منهم وهما يمشيان منطلقين الى البرية.
12After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
13وذهب هذان واخبرا الباقين فلم يصدقوا ولا هذين
13They went away and told it to the rest. They didn’t believe them, either.
14اخيرا ظهر للاحد عشر وهم متكئون ووبخ عدم ايمانهم وقساوة قلوبهم لانهم لم يصدقوا الذين نظروه قد قام.
14Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn’t believe those who had seen him after he had risen.
15وقال لهم اذهبوا الى العالم اجمع واكرزوا بالانجيل للخليقة كلها.
15He said to them, “Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.
16من آمن واعتمد خلص. ومن لم يؤمن يدن.
16 He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
17وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة.
17 These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
18يحملون حيّات وان شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون ايديهم على المرضى فيبرأون
18 they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
19ثم ان الرب بعدما كلمهم ارتفع الى السماء وجلس عن يمين الله.
19So then the Lord , after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
20واما هم فخرجوا وكرزوا في كل مكان والرب يعمل معهم ويثبت الكلام بالآيات التابعة. آمين
20They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.