الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Proverbs

5

1يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي
1My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:
2لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة.
2that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
3لان شفتي المرأة الاجنبية تقطران عسلا وحنكها انعم من الزيت.
3For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
4لكن عاقبتها مرة كالافسنتين حادة كسيف ذي حدين.
4But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
5قدماها تنحدران الى الموت. خطواتها تتمسك بالهاوية.
5Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol .
6لئلا تتأمل طريق الحياة تمايلت خطواتها ولا تشعر
6She gives no thought to the way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.
7والآن ايها البنون اسمعوا لي ولا ترتدوا عن كلمات فمي.
7Now therefore, my sons, listen to me. Don’t depart from the words of my mouth.
8ابعد طريقك عنها ولا تقرب الى باب بيتها.
8Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house,
9لئلا تعطي زهرك لآخرين وسنينك للقاسي.
9lest you give your honor to others, and your years to the cruel one;
10لئلا تشبع الاجانب من قوتك وتكون اتعابك في بيت غريب.
10lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house.
11فتنوح في اواخرك عند فناء لحمك وجسمك
11You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed,
12فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ
12and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof;
13ولم اسمع لصوت مرشدي ولم امل اذني الى معلميّ.
13neither have I obeyed the voice of my teachers, nor turned my ear to those who instructed me!
14لولا قليل لكنت في كل شر في وسط الزمرة والجماعة
14I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly.”
15اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك.
15Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
16لا تفض ينابيعك الى الخارج سواقي مياه في الشوارع.
16Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
17لتكن لك وحدك وليس لاجانب معك.
17Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
18ليكن ينبوعك مباركا وافرح بامرأة شبابك
18Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.
19الظبية المحبوبة والوعلة الزهية. ليروك ثدياها في كل وقت وبمحبتها اسكر دائما.
19A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
20فلم تفتن يا ابني باجنبية وتحتضن غريبة.
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
21لان طرق الانسان امام عيني الرب وهو يزن كل سبله.
21For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
22الشرير تأخذه آثامه وبحبال خطيته يمسك.
22The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
23انه يموت من عدم الادب وبفرط حمقه يتهور
23He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray.