الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Proverbs

6

1يا ابني ان ضمنت صاحبك ان صفقت كفك لغريب
1My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger;
2ان علقت في كلام فمك ان اخذت في كلام فيك
2You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
3اذا فافعل هذا يا ابني ونج نفسك اذا صرت في يد صاحبك. اذهب ترام والحّ على صاحبك.
3Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
4لا تعط عينيك نوما ولا اجفانك نعاسا.
4Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
5نج نفسك كالضبي من اليد كالعصفور من يد الصياد
5Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما.
6Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
7التي ليس لها قائد او عريف او متسلط
7which having no chief, overseer, or ruler,
8وتعد في الصيف طعامها وتجمع في الحصاد اكلها.
8provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
9الى متى تنام ايها الكسلان. متى تنهض من نومك.
9How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
10قليل نوم بعد قليل نعاس وطي اليدين قليلا للرقود.
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11فياتي فقرك كساع وعوزك كغاز
11so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
12الرجل اللئيم الرجل الاثيم يسعى باعوجاج الفم.
12A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
13يغمز بعينيه يقول برجله يشير باصابعه.
13who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers;
14في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات.
14in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.
15لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء
15Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
16هذه الستة يبغضها الرب وسبعة هي مكرهة نفسه.
16There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
17عيون متعالية لسان كاذب ايد سافكة دما بريئا
17haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood;
18قلب ينشئ افكارا رديئة ارجل سريعة الجريان الى السوء
18a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,
19شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة
19a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
20يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك.
20My son, keep your father’s commandment, and don’t forsake your mother’s teaching.
21اربطها على قلبك دائما. قلّد بها عنقك.
21Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
22اذا ذهبت تهديك. اذا نمت تحرسك واذا استيقظت فهي تحدّثك.
22When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
23لان الوصية مصباح والشريعة نور وتوبيخات الادب طريق الحياة.
23For the commandment is a lamp, and the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
24لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية.
24to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife’s tongue.
25لا تشتهين جمالها بقلبك ولا تأخذك بهدبها.
25Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
26لانه بسبب امرأة زانية يفتقر المرء الى رغيف خبز وامرأة رجل آخر تقتنص النفس الكريمة.
26For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
27أيأخذ انسان نارا في حضنه ولا تحترق ثيابه.
27Can a man scoop fire into his lap, and his clothes not be burned?
28او يمشي انسان على الجمر ولا تكتوي رجلاه.
28Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched?
29هكذا من يدخل على امرأة صاحبه. كل من يمسّها لا يكون بريئا.
29So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her will not be unpunished.
30لا يستخفون بالسارق ولو سرق ليشبع نفسه وهو جوعان.
30Men don’t despise a thief, if he steals to satisfy himself when he is hungry:
31ان وجد يرد سبعة اضعاف ويعطي كل قنية بيته.
31but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.
32اما الزاني بامرأة فعديم العقل. المهلك نفسه هو يفعله.
32He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
33ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى.
33He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
34لان الغيرة هي حمية الرجل فلا يشفق في يوم الانتقام.
34For jealousy arouses the fury of the husband. He won’t spare in the day of vengeance.
35لا ينظر الى فدية ما ولا يرضى ولو اكثرت الرشوة
35He won’t regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.