American Standard Version

Welsh

Psalms

99

1Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved.
1 Y mae'r ARGLWYDD yn frenin, cryna'r bobloedd; y mae wedi ei orseddu uwch y cerwbiaid, ysgydwa'r ddaear.
2Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
2 Y mae'r ARGLWYDD yn fawr yn Seion, y mae'n ddyrchafedig uwch yr holl bobloedd.
3Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
3 Bydded iddynt foli dy enw mawr ac ofnadwy � sanctaidd yw ef.
4The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
4 Un cryf sydd frenin; y mae'n caru cyfiawnder. Ti sydd wedi sefydlu uniondeb; gwnaethost farn a chyfiawnder yn Jacob.
5Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
5 Dyrchafwch yr ARGLWYDD ein Duw; ymgrymwch o flaen ei droedfainc � sanctaidd yw ef.
6Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
6 Yr oedd Moses ac Aaron ymhlith ei offeiriaid, a Samuel ymhlith y rhai a alwodd ar ei enw; galwasant ar yr ARGLWYDD, ac atebodd hwy.
7He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
7 Llefarodd wrthynt mewn colofn gwmwl; cadwasant ei dystiolaethau a'r ddeddf a roddodd iddynt.
8Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
8 O ARGLWYDD, ein Duw, atebaist hwy; Duw yn maddau fuost iddynt, ond yn dial eu camweddau.
9Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.
9 Dyrchafwch yr ARGLWYDD ein Duw, ymgrymwch yn ei fynydd sanctaidd � sanctaidd yw'r ARGLWYDD ein Duw.