American Standard Version

Esperanto

Proverbs

13

1A wise son [heareth] his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
1Sagxa filo lernas de la patro; Sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.
2A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous [shall eat] violence.
2La frukto de la busxo donas al homo bonan mangxon; Sed la deziro de krimuloj estas perforto.
3He that guardeth his mouth keepeth his life; [But] he that openeth wide his lips shall have destruction.
3Kiu gardas sian busxon, tiu gardas sian animon; Kiu tro malfermas sian busxon, tiu pereas.
4The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
4La animo de maldiligentulo deziras, kaj ne ricevas; Sed la animo de diligentuloj satigxas.
5A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
5Vorton malveran virtulo malamas; Sed malvirtulo agas abomene kaj venas al honto.
6Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
6La virto gardas tiun, kiu iras gxustan vojon; Sed la malvirto pereigas pekulon.
7There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
7Unu sxajnigas sin ricxa, havante nenion; Alia sxajnigas sin malricxa, havante grandan ricxecon.
8The ransom of a man's life is his riches; But the poor heareth no threatening.
8Per sia ricxeco homo savas sian animon; Sed malricxulo ne auxskultas atentigon.
9The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
9La lumo de virtuloj brilegas; Sed la lumilo de malvirtuloj estingigxos.
10By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
10Nur de malhumileco venas malpaco; Sed la akceptantaj konsilojn havas sagxon.
11Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.
11Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
12Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
12Espero prokrastata dolorigas la koron; Sed plenumita deziro estas arbo de vivo.
13Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
13Kiu malsxatas diron, tiu malutilas al si mem; Sed respektanta ordonon estos rekompencita.
14The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
14Instruo de sagxulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
15Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
15Bona prudento placxigas; Sed la vojo de perfiduloj estas malglata.
16Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth [his] folly.
16CXiu prudentulo agas konscie; Sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
17A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
17Malbona sendito falas en malfelicxon; Sed sendito fidela sanigas.
18Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
18Malricxa kaj hontigata estos tiu, kiu forpusxas instruon; Sed kiu observas instruon, tiu estos estimata.
19The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
19Deziro plenumita estas agrabla por la animo; Sed malagrable por la malsagxuloj estas deturni sin de malbono.
20Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
20Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
21Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
21Pekulojn persekutas malbono; Sed virtulojn rekompencas bono.
22A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
22Bonulo heredigas la nepojn; Kaj por virtulo konservigxas la havo de pekulo.
23Much food [is in] the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
23Multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; Sed multaj pereas pro manko de justeco.
24He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
24Kiu sxparas sian vergon, tiu malamas sian filon; Sed kiu lin amas, tiu baldaux lin punas.
25The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
25Virtulo mangxas, por satigi sian animon; Sed la ventro de malvirtuloj havas mankon.