American Standard Version

Esperanto

Psalms

8

1For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
1Al la hxorestro. Por la gitito. Psalmo de David. Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! Vi levis Vian gloron super la cxielon.
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
2Per la busxo de junaj infanoj kaj sucxinfanoj Vi fondis al Vi potencon kontraux Viaj malamikoj, Por kvietigi la malamikon kaj la vengxemulon.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
3Kiam mi rigardas Vian cxielon, la faron de Viaj fingroj, La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:
4What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
4Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
5For thou hast made him but little lower than God, And crownest him with glory and honor.
5Vi malaltigis lin malmulte antaux Dio; Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.
6Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
6Vi faris lin reganto super la faritajxoj de Viaj manoj; CXion Vi metis sub liajn piedojn:
7All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the field,
7SXafojn kaj bovojn cxiujn Kaj ankaux la sovagxajn bestojn,
8The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.
8La birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, CXion, kio iras la vojojn de la maroj.
9O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!
9Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!