1For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large [when I was] in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
1Laulujuhatajale: keelpillil mängida; Taaveti laul.
2O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? [How long] will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
2Kui ma hüüan, siis vasta mulle, mu õiguse Jumal! Kitsikuses andsid sa mulle avaruse. Ole mulle armuline ja kuule mu palvet!
3But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
3Te suurtsugu mehed, kauaks jääb mu au teotada? Kui kaua te armastate tühja ja otsite valet? Sela.
4Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
4Tundke ometi, et Issand kohtleb imeliselt oma vaga, Issand kuuleb, kui ma hüüan ta poole!
5Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
5Värisege, ärge tehke pattu! Voodis olles mõtisklege oma südames ja vaikige! Sela.
6Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
6Ohverdage õiguse ohvreid ja lootke Issanda peale!
7Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased.
7Paljud ütlevad: 'Kes annab meile näha head?' Issand, tõsta meie peale oma palge valgus!
8In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.
8Sa oled andnud mu südamesse suurema rõõmu, kui oli neil rohke vilja ja värske veinisaagi ajal.
9Rahus ma heidan maha ning uinun, sest sina üksi, Issand, asetad mind julgesti elama.