1A Song of Ascents. In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.
1Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
1שיר המעלות אל יהוה בצרתה לי קראתי ויענני׃
2Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, [And] from a deceitful tongue.
2Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
2יהוה הצילה נפשי משפת שקר מלשון רמיה׃
3What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, Thou deceitful tongue?
3Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
3מה יתן לך ומה יסיף לך לשון רמיה׃
4Sharp arrows of the mighty, With coals of juniper.
4Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
4חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים׃
5Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
5Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
5אויה לי כי גרתי משך שכנתי עם אהלי קדר׃
6My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.
6Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
6רבת שכנה לה נפשי עם שונא שלום׃
7I am [for] peace: But when I speak, they are for war.
7Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
7אני שלום וכי אדבר המה למלחמה׃