1Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
1Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
1הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
2Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host.
2Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
2הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
3Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
3Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
3הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
4Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
4Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
4הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
5Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.
5Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
5יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
6He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away.
6Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
6ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
7Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
7Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
7הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
8Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
8Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
8אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
9Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
9Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
9ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
10Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;
10Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
10החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
11Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
11Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
11מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
12Both young men and virgins; Old men and children:
12Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
12בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
13Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.
13Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
13יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
14And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah.
14Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel!
14וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃