American Standard Version

French 1910

Hebrew: Modern

Psalms

47

1For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
1Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
1למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
2For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
2Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
2כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
3He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
3Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
3ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
4He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
4Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
4יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
5God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
5Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
5עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
6Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
6Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
6זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
7For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
7Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
7כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
8God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
8Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
8מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
9The princes of the peoples are gathered together [To be] the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.
9Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
9נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃