1For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. A Psalm of Asaph; a song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
1Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
1למנצח אל תשחת מזמור לאסף שיר הודינו לך אלהים הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך׃
2When I shall find the set time, I will judge uprightly.
2Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
2כי אקח מועד אני מישרים אשפט׃
3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
3La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.
3נמגים ארץ וכל ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה׃
4I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
4Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
4אמרתי להוללים אל תהלו ולרשעים אל תרימו קרן׃
5Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
5N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
5אל תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק׃
6For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
6Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
6כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים׃
7But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
7Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
7כי אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים׃
8For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
8Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
8כי כוס ביד יהוה ויין חמר מלא מסך ויגר מזה אך שמריה ימצו ישתו כל רשעי ארץ׃
9But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
9Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -
9ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב׃
10All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.
10Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
10וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק׃