1And again he began to teach by the sea side. And there is gathered unto him a very great multitude, so that he entered into a boat, and sat in the sea; and all the multitude were by the sea on the land.
1イエスはまたも、海べで教えはじめられた。おびただしい群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわったまま、海上におられ、群衆はみな海に沿って陸地にいた。
2And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
2イエスは譬で多くの事を教えられたが、その教の中で彼らにこう言われた、
3Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
3「聞きなさい、種まきが種をまきに出て行った。
4and it came to pass, as he sowed, some [seed] fell by the way side, and the birds came and devoured it.
4まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。
5And other fell on the rocky [ground], where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
5ほかの種は土の薄い石地に落ちた。そこは土が深くないので、すぐ芽を出したが、
6and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。
7And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
7ほかの種はいばらの中に落ちた。すると、いばらが伸びて、ふさいでしまったので、実を結ばなかった。
8And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
8ほかの種は良い地に落ちた。そしてはえて、育って、ますます実を結び、三十倍、六十倍、百倍にもなった」。
9And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
9そして言われた、「聞く耳のある者は聞くがよい」。
10And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
10イエスがひとりになられた時、そばにいた者たちが、十二弟子と共に、これらの譬について尋ねた。
11And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
11そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
12that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
12それは『彼らは見るには見るが、認めず、聞くには聞くが、悟らず、悔い改めてゆるされることがない』ためである」。
13And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
13また彼らに言われた、「あなたがたはこの譬がわからないのか。それでは、どうしてすべての譬がわかるだろうか。
14The sower soweth the word.
14種まきは御言をまくのである。
15And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
15道ばたに御言がまかれたとは、こういう人たちのことである。すなわち、御言を聞くと、すぐにサタンがきて、彼らの中にまかれた御言を、奪って行くのである。
16And these in like manner are they that are sown upon the rocky [places], who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
16同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、
17and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
17自分の中に根がないので、しばらく続くだけである。そののち、御言のために困難や迫害が起ってくると、すぐつまずいてしまう。
18And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,
18また、いばらの中にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くが、
19and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。
20And those are they that were sown upon the good ground; such as hear the word, and accept it, and bear fruit, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
20また、良い地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞いて受けいれ、三十倍、六十倍、百倍の実を結ぶのである」。
21And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, [and] not to be put on the stand?
21また彼らに言われた、「ますの下や寝台の下に置くために、あかりを持ってくることがあろうか。燭台の上に置くためではないか。
22For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was [anything] made secret, but that it should come to light.
22なんでも、隠されているもので、現れないものはなく、秘密にされているもので、明るみに出ないものはない。
23If any man hath ears to hear, let him hear.
23聞く耳のある者は聞くがよい」。
24And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
24また彼らに言われた、「聞くことがらに注意しなさい。あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられ、その上になお増し加えられるであろう。
25For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
25だれでも、持っている人は更に与えられ、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう」。
26And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
26また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
27and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
27夜昼、寝起きしている間に、種は芽を出して育って行くが、どうしてそうなるのか、その人は知らない。
28The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
28地はおのずから実を結ばせるもので、初めに芽、つぎに穂、つぎに穂の中に豊かな実ができる。
29But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
29実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。
30And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
30また言われた、「神の国を何に比べようか。また、どんな譬で言いあらわそうか。
31It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,
31それは一粒のからし種のようなものである。地にまかれる時には、地上のどんな種よりも小さいが、
32yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
32まかれると、成長してどんな野菜よりも大きくなり、大きな枝を張り、その陰に空の鳥が宿るほどになる」。
33And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
33イエスはこのような多くの譬で、人々の聞く力にしたがって、御言を語られた。
34and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
34譬によらないでは語られなかったが、自分の弟子たちには、ひそかにすべてのことを解き明かされた。
35And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
35さてその日、夕方になると、イエスは弟子たちに、「向こう岸へ渡ろう」と言われた。
36And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
36そこで、彼らは群衆をあとに残し、イエスが舟に乗っておられるまま、乗り出した。ほかの舟も一緒に行った。
37And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
37すると、激しい突風が起り、波が舟の中に打ち込んできて、舟に満ちそうになった。
38And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
38ところがイエス自身は、舳の方でまくらをして、眠っておられた。そこで、弟子たちはイエスをおこして、「先生、わたしどもがおぼれ死んでも、おかまいにならないのですか」と言った。
39And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
39イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。
40And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
40イエスは彼らに言われた、「なぜ、そんなにこわがるのか。どうして信仰がないのか」。彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。
41And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
41彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。