1A Psalm of David. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
1Apie gailestingumą ir teisingumą giedosiu, skambinsiu Tau, Viešpatie.
2I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
2Laikysiuos teisingo kelio. Kada Tu pas mane ateisi? Vaikščiosiu su tobula širdimi savo namuose.
3I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
3Į tai, kas nedora, aš nežiūrėsiu. Aš nekenčiu neištikimųjų darbų; nieko bendro su jais neturėsiu.
4A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
4Vengsiu iš tolo širdies nelabumo, pikto nenoriu pažinti.
5Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
5Kas slaptai savo artimą šmeižia, tą nutildysiu. Kas žiūri iš aukšto ir turi išdidžią širdį, to neapkęsiu.
6Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
6Mano akys žvelgia į krašto ištikimuosius, kad jie gyventų su manimi. Kas vaikščioja tobulu keliu, tas tarnaus man.
7He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
7Klastingieji negyvens mano namuose. Melagiai nepasiliks mano akivaizdoje.
8Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
8Anksti išnaikinsiu krašto nedorėlius, kad pašalinčiau piktadarius iš Viešpaties miesto.