1[A Psalm] of David. Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
1Tavęs šaukiuosi, Viešpatie, mano uola! Išgirsk mane. Jei tylėsi, tapsiu kaip tie, kurie nužengia į duobę.
2Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.
2Išgirsk mano maldavimo balsą, kai šaukiuosi Tavęs, kai keliu savo rankas į Tavo švenčiausiąją buveinę!
3Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
3Neatstumk manęs kartu su nedorėliais, su piktadariais, kurie maloniai kalba su artimu, bet pikta mano savo širdyse.
4Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
4Duok jiems, ko verti jų darbai ir pikti poelgiai. Atlygink jiems, kiek vertas jų rankų darbas; užmokėk jiems, ką jie užsitarnavo.
5Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
5Jie nepaiso Viešpaties veiksmų ir Jo rankų darbų. Jis sunaikins juos ir nebeleis atsigauti.
6Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
6Palaimintas Viešpats, nes Jis išklausė mano maldavimą!
7Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
7Viešpats yra mano jėga ir skydas; Juo pasitikėjo mano širdis, ir Jis man padėjo. Todėl džiūgauja mano širdis, ir savo giesme girsiu Jį.
8Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.
8Viešpats yra jų jėga, išgelbstinti priebėga pateptajam.
9Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.
9Išgelbėk savo tautą ir laimink savo paveldėjimą. Ganyk ir išaukštink juos per amžius.