1For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song. In Judah is God known: His name is great in Israel.
1¶ Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.
2In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
2Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.
3There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
3I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera.
4Glorious art thou [and] excellent, From the mountains of prey.
4Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.
5The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
5Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.
6At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
6Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.
7Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
7¶ Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?
8Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
8Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,
9When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
9I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera.
10Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
10He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.
11Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
11Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.
12He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.
12Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.