American Standard Version

Russian 1876

Psalms

108

1A Song, A Psalm of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
1(107:1) Песнь. Псалом Давида. (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
2Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
2(107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
3(107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies.
4(107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
5(107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет славаТвоя,
6That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
6(107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7(107:8) Бог сказал во святилище Своем: „восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8(107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
9Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
9(107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, надземлею Филистимскою восклицать буду".
10Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
10(107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
11(107:12) Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
12(107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.
13(107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.