1Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
1(145:1) Хвали, душа моя, Господа.
2While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
2(145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
3(145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
4(145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот деньисчезают все помышления его.
5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
5(145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
6(145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
7(145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
8(145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
9(145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
10(145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.