1(По слав. 76). За първия певец, по Едутуна {Псал. 39 и 62, надписите.}, Асафов псалом. Викам към Бога с гласа си, Да! към Бога с гласа си; и Той ще ме послуша.
1Untuk pemimpin kor. Menurut: Yedutun. Mazmur Asaf. (77-2) Dengan nyaring aku berseru kepada Allah; dengan nyaring aku berseru, dan Ia mendengar aku.
2В деня на неволята си търсих Господа, Нощем простирах ръката си [към Него] без да престана; Душата ми не искаше да се утеши.
2(77-3) Di waktu kesesakan aku berdoa kepada TUHAN; sepanjang malam kuangkat tanganku kepada-Nya tanpa jemu, tetapi hatiku tak mau dihibur.
3Спомням си за Бога, и се смущавам; Оплаквам се, и духът ми отпада. (Села).
3(77-4) Bila aku ingat Allah, aku mengaduh, bila aku merenung, hatiku semakin lesu.
4Удържаш очите ми в неспане; Смущавам се до толкоз щото не мога да продумам.
4(77-5) TUHAN membuat aku tak bisa tidur di waktu malam, aku gelisah sehingga tak dapat berbicara.
5Размислих за древните дни, За годините на старите времена.
5(77-6) Kupikirkan hari-hari yang lampau, kuingat-ingat dan kurenungkan tahun-tahun yang silam.
6Спомням си за нощното си пеене; Размишлявам в сърцето си, И духът ми загрижено изпитва, [като казва:]
6(77-7) Di waktu malam aku berpikir-pikir, dan bertanya-tanya dalam hati,
7Господ до века ли ще отхвърля? Не ще ли вече да покаже благоволение?
7(77-8) "Untuk selamanyakah TUHAN menolak dan tidak berkenan lagi?
8Престанала ли е милостта Му за винаги? Пропада ли обещанието Му за всякога?
8(77-9) Apakah Ia sudah berhenti mengasihi kami? Tidakkah Ia memenuhi janji-Nya lagi?
9Забрави ли Бог да бъде благодатен? Или в гнева Си е затворил Своите благи милости? (Села).
9(77-10) Sudah lupakah Allah untuk mengasihani? Marahkah Ia, sehingga tidak berbelaskasihan lagi?"
10Тогава рекох: Това е слабост за мене Да [мисля, че] десницата на Всевишния се изменява.
10(77-11) Lalu aku berkata, "Inilah yang menyakiti hatiku, bahwa Yang Mahatinggi tidak berkuasa lagi."
11Ще спомена делата Господни; Защото ще си спомня чудесата [извършени] от Тебе в древността,
11(77-12) Aku mau mengingat perbuatan-perbuatan-Mu TUHAN, mengenang keajaiban-keajaiban-Mu di zaman dahulu.
12И ще размишлявам върху всичко що си сторил, И деянията Ти ще преговарям.
12(77-13) Aku mau merenungkan segala yang Kaulakukan, dan memikirkan karya-karya-Mu yang hebat.
13Боже, в светост е Твоят път; Кой бог е велик, както [истинският] Бог?
13(77-14) Ya Allah, segala perbuatan-Mu suci, siapakah sebesar Allah kami?
14Ти си Бог, Който вършиш чудеса; Явил си между племената силата Си.
14(77-15) Engkaulah Allah yang melakukan keajaiban, kuasa-Mu telah Kaunyatakan di antara bangsa-bangsa.
15Изкупил си с мишцата Си людете Си, Чадата Яковови и Иосифови, (Села.)
15(77-16) Dengan kekuatan-Mu Kaubebaskan umat-Mu, keturunan Yakub dan Yusuf.
16Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и се уплашиха; Разтрепериха се и бездните.
16(77-17) Melihat Engkau, ya Allah, air menjadi gentar, ya, dasar laut pun gemetar.
17Облаците изляха поройни води; небесата издадоха глас; Тоже и стрелите Ти прелетяха.
17(77-18) Awan mencurahkan hujan, guntur mengguruh; halilintar menyambar ke segala arah.
18Гласът на гърма Ти бе във вихрушката; Светкавиците осветиха вселената; Земята се потресе и се разклати.
18(77-19) Guntur menggelegar, kilat berpijar, bumi goncang dan gemetar.
19През морето бе Твоят път, И стъпките Ти през големи води, И следите Ти не се познаваха.
19(77-20) Engkau berjalan melalui ombak, mengarungi lautan, tetapi jejak-Mu tak tampak.
20Водил си като стадо людете Си С ръката на Моисея и на Аарона.
20(77-21) Seperti gembala Engkau menuntun umat-Mu, dengan perantaraan Musa dan Harun.