Bulgarian

Icelandic

Psalms

113

1(По слав. 112). Алилуия. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
1Halelúja. Þjónar Drottins, lofið, lofið nafn Drottins.
2Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
2Nafn Drottins sé blessað héðan í frá og að eilífu.
3От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
3Frá sólarupprás til sólarlags sé nafn Drottins vegsamað.
4Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
4Drottinn er hafinn yfir allar þjóðir og dýrð hans yfir himnana.
5Кой е като Иеова нашия Бог, Който, [макар] седалището Му и да е на високо,
5Hver er sem Drottinn, Guð vor? Hann situr hátt
6[Пак] се снизхождава да преглежда Небето и земята,
6og horfir djúpt á himni og á jörðu.
7Въздига сиромаха от пръстта. И възвишава немотния от бунището,
7Hann reisir lítilmagnann úr duftinu, lyftir snauðum upp úr saurnum
8За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му, -
8og leiðir hann til sætis hjá tignarmönnum, hjá tignarmönnum þjóðar hans.Hann lætur óbyrjuna í húsinu búa í næði sem glaða barnamóður. Halelúja.
9Който настанява в дома бездетната, [И я прави] весела майка на деца. Алилуия.
9Hann lætur óbyrjuna í húsinu búa í næði sem glaða barnamóður. Halelúja.