1(По слав. 136) При реките на Вавилона, там седнахме, Да! плакахме, когато си спомняхме за Сиона;
1Við Babýlons fljót, þar sátum vér og grétum, er vér minntumst Síonar.
2На върбите всред него Окачихме арфите си.
2Á pílviðina þar hengdum vér upp gígjur vorar.
3Защото там ония, които ни бяха пленили, Поискаха от нас да пеем думи; И ония, които ни бяха запустили, [поискаха] веселие, [казвайки]: Попейте ни от сионските песни.
3Því að herleiðendur vorir heimtuðu söngljóð af oss og kúgarar vorir kæti: ,,Syngið oss Síonarkvæði!``
4Как да пеем песента Господна В чужда земя?
4Hvernig ættum vér að syngja Drottins ljóð í öðru landi?
5Ако те забравя, Ерусалиме, Нека забрави десницата ми [изкуството си!]
5Ef ég gleymi þér, Jerúsalem, þá visni mín hægri hönd.
6Нека се залепи езикът ми за небцето ми, ако не те помня, Ако не предпочета Ерусалим пред главното си веселие.
6Tunga mín loði mér við góm, ef ég man eigi til þín, ef Jerúsalem er eigi allra besta yndið mitt.
7Помни, Господи, против едомците Деня [на разорението] на Ерусалим, когато казваха: Съсипете, съсипете [го] до основата му!
7Mun þú Edóms niðjum, Drottinn, óheilladag Jerúsalem, þegar þeir æptu: ,,Rífið, rífið allt niður til grunna!``
8Дъщерьо вавилонска, която ще бъдеш запустена, Блазе на онзи, който ти въздаде За всичко що си сторила нам!
8Babýlonsdóttir, þú sem tortímir! Heill þeim, er geldur þér fyrir það sem þú hefir gjört oss!Heill þeim er þrífur ungbörn þín og slær þeim niður við stein.
9Блазе на онзи, който хване и разбие о камък Малките ти деца!
9Heill þeim er þrífur ungbörn þín og slær þeim niður við stein.