1(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа, душе моя.
1Halelúja. Lofa þú Drottin, sála mín!
2Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
2Ég vil lofa Drottin meðan lifi, lofsyngja Guði mínum, meðan ég er til.
3Не уповавайте на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
3Treystið eigi tignarmennum, mönnum sem enga hjálp geta veitt.
4Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
4Andi þeirra líður burt, þeir verða aftur að jörðu, á þeim degi verða áform þeirra að engu.
5Блажен оня, чийто помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
5Sæll er sá, er á Jakobs Guð sér til hjálpar, sá er setur von sína á Drottin, Guð sinn,
6Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
6hann sem skapað hefir himin og jörð, hafið og allt sem í því er, hann sem varðveitir trúfesti sína að eilífu,
7Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
7sem rekur réttar kúgaðra og veitir brauð hungruðum. Drottinn leysir hina bundnu,
8Господ отваря [очите на] слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
8Drottinn opnar augu blindra, Drottinn reisir upp niðurbeygða, Drottinn elskar réttláta.
9Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
9Drottinn varðveitir útlendingana, hann annast ekkjur og föðurlausa, en óguðlega lætur hann fara villa vegar.Drottinn er konungur að eilífu, hann er Guð þinn, Síon, frá kyni til kyns. Halelúja.
10Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!
10Drottinn er konungur að eilífu, hann er Guð þinn, Síon, frá kyni til kyns. Halelúja.