Bulgarian

Icelandic

Psalms

97

1(По слав. 96). Господ царува; нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови.
1Drottinn er konungur orðinn! jörðin fagni, eyjafjöldinn gleðjist.
2Облак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.
2Ský og sorti eru umhverfis hann, réttlæti og réttvísi eru grundvöllur hásætis hans,
3Огън отива пред Него. И изгаря противниците Му отвред.
3eldur fer fyrir honum og bálast umhverfis spor hans.
4Светкавиците Му осветляват вселената; Земята вижда и трепери.
4Leiftur hans lýsa um jarðríki, jörðin sér það og nötrar.
5Планините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.
5Björgin bráðna sem vax fyrir Drottni, fyrir Drottni gjörvallrar jarðarinnar.
6Небесата възвестяват правдата Му; И всичките племена виждат славата Му
6Himnarnir kunngjöra réttlæti hans, og allar þjóðir sjá dýrð hans.
7Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, Които се хвалят с кумирите; Поклонете се, Нему всички богове.
7Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar, þeir er stæra sig af falsguðunum. Allir guðir falla fram fyrir honum.
8Чу Сион и се развесели, И Юдовите дъщери се зарадваха, Поради Твоите съдби, Господи.
8Síon heyrir það og gleðst, Júdadætur fagna sakir dóma þinna, Drottinn.
9Защото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове.
9Því að þú, Drottinn, ert Hinn hæsti yfir gjörvallri jörðunni, þú ert hátt hafinn yfir alla guði.
10Вие, които любите Господа мразите злото; Той пази душите на светиите Си, Избавя ги от ръката на нечестивите.
10Drottinn elskar þá er hata hið illa, hann verndar sálir dýrkenda sinna, frelsar þá af hendi óguðlegra.
11Виделина се сее за праведния, И веселие за ония, които са с прави сърца.
11Ljós rennur upp réttlátum og gleði hjartahreinum.Gleðjist, þér réttlátir, yfir Drottni, vegsamið hans heilaga nafn.
12Веселете се в Господа, вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.
12Gleðjist, þér réttlátir, yfir Drottni, vegsamið hans heilaga nafn.