1При това, братя, желая да разберете и за духовните [дарби].
1Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
2Вие знаете, че когато бяхте езичници, отвличахте се към немите идоли, както и да ви водеха.
2Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
3Затова ви уведомявам, че никой, като говори с Божия Дух, не казва: Да бъде проклет Исус! и никой не може да нарече Исуса Господ, освен със Светия Дух.
3Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
4Дарбите са различни; но Духът е същият.
4Дары различны, но Дух один и тот же;
5Службите са различни; но Господ е същият.
5и служения различны, а Господь один и тот же;
6Различни са и действията; но Бог е същият, Който върши всичко във всичките [човеци].
6и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
7А на всеки се дава проявяването на Духа за [обща] полза.
7Но каждому дается проявление Духа на пользу.
8Защото на един се дава чрез Духа да говори с мъдрост, а на друг да говори със знание, чрез същия Дух;
8Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
9на друг вяра чрез същия Дух, а пък на друг изцелителни дарби чрез единия дух;
9иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
10на друг да върши велики дела, а на друг да пророкува; на друг да разпознава духовете; на друг [да говори] разни езици; а пък на друг да тълкува езици.
10иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
11А всичко това се върши от един и същи Дух, който разделя на всеки по особено, както му е угодно.
11Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
12Защото, както тялото е едно, а има много части, и всичките части на тялото, ако и да са много, [пак] са едно тяло, така е и Христос.
12Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, - так и Христос.
13Защото ние всички, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух [да съставляваме] едно тяло, и всички от един Дух се напоихме.
13Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и всенапоены одним Духом.
14Защото тялото не се състои от една част, а от много.
14Тело же не из одного члена, но из многих.
15Ако речеше ногата: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това не я прави да не е от тялото.
15Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
16И ако рече ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.
16И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?
17Ако цялото тяло беше око, где щеше да е слухът? Ако цялото беше слух, где щеше да е обонянието?
17Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?
18Но сега Бог е поставил частите, всяка една от тях, в тялото, както му е било угодно.
18Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
19Пак, ако те бяха всички една част, где щеше да е тялото?
19А если бы все были один член, то где было бы тело?
20Но сега те са много части, а едно тяло.
20Но теперь членов много, а тело одно.
21И окото не може да рече на ръката: Не ми трябваш; или пък главата на нозете: Не сте ми потребни.
21Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
22Напротив, тия части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;
22Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
23и тия [части] на тялото, които ни се виждат по-малко честни, тях обличаме с повече почит; и неблагоприличните ни [части] получават най-голямо благоприличие.
23и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
24А благоприличните ни [части] нямат нужда [от това]. Но Бог е сглобил тялото [така], че е дал по-голяма почит на оная част, която не [я] притежава;
24и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
25за да няма раздор в тялото, но частите му да се грижат еднакво една за друга.
25дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
26И ако страда една част, всичките части страдат с нея; или ако се слави [една] част, всичките части се радват заедно с нея.
26Посему, страдает ли один член, страдают с ним всечлены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
27А вие сте Христово тяло, и по отделно части от Него.
27И вы – тело Христово, а порознь – члены.
28И Бог е поставил някои в църквата [да бъдат]: първо апостоли, второ пророци, трето учители, [други да правят] чудеса, [някои имат] изцелителни дарби, [други с дарби] на помагания, [на] управлявания, [на говорене] разни езици.
28И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами,во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные , также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
29Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички [вършат] ли велики дела?
29Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
30Всички имат ли изцелителни дарби? всички говорят ли езици? всички тълкуват ли?
30Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
31Копнейте за по-големите дарби; а при все това [аз] ви показвам един превъзходен път.
31Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.