Bulgarian

Russian 1876

1 Corinthians

14

1Следвайте любовта; но копнейте и за духовните дарби, а особено за [дарбата] да пророкувате.
1Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том,чтобы пророчествовать.
2Защото, който говори на [непознат] език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не [му] разбира, понеже с духа [си] говори тайни.
2Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его , он тайны говорит духом;
3А който пророкува, той говори на човеци за назидание, за увещание и за утеха.
3а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
4Който говори на [непознат] език, назидава себе си; а който пророкува, назидава църквата.
4Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
5Желал бих всички вие да говорите езици, а повече да пророкувате; и който пророкува, е по-горен от този, който говори [разни] езици, освен ако тълкува, за да се назидава църквата.
5Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет иизъяснять, чтобы церковь получила назидание.
6[Кажете] сега, братя, ако дойда при вас и говоря [непознати] езици, какво ще ви ползувам, ако ви не съобщя или [някое] откровение, или знание, или пророчество, или поука?
6Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, илипознанием, или пророчеством, или учением?
7Даже бездушните неща, като свирка или гъдулка, когато издават глас, ако не издават отличителни звукове, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
7И бездушные вещи , издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?
8Защото, ако тръбата издадеше неопределен глас, кой би се приготвил за бой?
8И если труба будет издавать неопределенный звук, кто станет готовиться к сражению?
9Също така, ако вие не изговаряте с езика си думи с [някакво] значение, как ще се знае какво говорите? защото ще говорите на вятъра.
9Так если и вы языком произносите невразумительныеслова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
10Има, може да се каже, толкова вида гласове на света; и ни един [от тях] не е без значение.
10Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
11Ако, прочее, не разбера значението на гласа, ще бъда другоезичен за този, който говори; И тоя, който говори [ще бъде] другоезичен за мене.
11Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
12Така и вие, понеже копнеете за духовните [дарби], старайте се да се преумножат те у вас за назидание на църквата.
12Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.
13Затова, който говори на [непознат] език, нека се моли [за дарбата и] да тълкува.
13А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.
14Защото, ако се моля на [непознат] език, духът ми се моли, а умът ми не дава плод.
14Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода.
15Тогава що? Ще се моля с духа си, [но] ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, [но] ще пея и с ума си.
15Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.
16Иначе, ако славословиш с духа си, как ще рече: Амин, на твоето благодарение оня, който е в положението на простите, като не знае що говориш?
16Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: „аминь" при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.
17Защото ти наистина благодариш добре, но другият не се назидава.
17Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
18Благодаря Богу, че аз говоря повече езици от всички ви;
18Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;
19обаче, в църквата предпочитам да изговоря пет думи с ума си, за да наставя и други, а не десет хиляди думи на [непознат] език.
19но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.
20Братя, не бивайте деца по ум, но, бидейки дечица по злобата, бивайте пълнолетни по ум.
20Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
21В закона е писано: "Чрез другоезични човеци и чрез устните на чужденци ще говоря на тия люде; и нито така ще Ме послушат", казва Господ.
21В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь.
22Прочее, езиците са белег не за вярващите, а за невярващите; а пророчеството [е белег] не за невярващите, а за вярващите.
22Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
23И тъй, ако се събере цялата църква, и всички говорят на [непознати] езици, и влязат хора прости или невярващи, не ще ли кажат, че вие сте полудели?
23Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вамнезнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
24Но ако всички пророкуват, и влезе някой невярващ или прост, той се обвинява от всички, и осъжда се от всички;
24Но когда все пророчествуют, и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.
25тайните на сърцето му стават явни; и тъй, той ще падне на лицето си, ще се поклони Богу и ще изповяда, че наистина Бог е между вас.
25И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падет ниц, поклонится Богу и скажет: истинно с вами Бог.
26Тогава, братя, що става [между вас?] Когато се събирате всеки има [да предлага] псалом, има поучение, има откровение, има [да говори непознат] език, има тълкувание. Всичко да става за назидание.
26Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, естьязык, есть откровение, есть истолкование, – все сие да будет к назиданию.
27Ако някой говори на непознат език, [нека говорят] по двама, или най-много по трима, и то по ред; а един да тълкува.
27Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.
28Но ако няма тълкувател, [такъв] нека мълчи в църква, и нека говори на себе си и на Бога.
28Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.
29От пророците нека говорят [само] двама или трима, а другите да разсъждават.
29И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пустьрассуждают.
30Ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека млъква.
30Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
31Защото един след друг всички можете да пророкувате, за да се поучават всички и всички да се насърчават;
31Ибо все один за другимможете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
32и духовете на пророците се покоряват на [самите] пророци.
32И духи пророческие послушны пророкам,
33Защото Бог не е [Бог] на безредие, а на мир, както и [поучавам] по всичките църкви на светиите.
33потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
34Жените нека мълчат в църквите, защото не им е позволено да говорят; а нека се подчиняват, както казва и законът.
34Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
35Ако искат да научат нещо, нека питат мъжете си у дома; защото е срамотно за жена да говори в църква.
35Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
36Що? Божието слово от вас ли излезе? Или само до вас ли е достигнало?
36Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?
37Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
37Если кто почитает себя пророком илидуховным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
38Но ако някой не [иска да] признае, нека не признае.
38А кто не разумеет, пусть не разумеет.
39Затова, братя мои, копнейте за [дарбата да] пророкувате, и не забранявайте да се говорят и езици.
39Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;
40Обаче, всичко нека става с приличие и ред.
40только все должно быть благопристойно и чинно.