Bulgarian

Russian 1876

Hebrews

2

1Затова ние сме длъжни да внимаваме повече на туй, което сме чули, да не би да [го] изгубим някога.
1Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.
2Защото, ако словото, изговорено чрез ангели, стана твърдо и всяко престъпление и непокорство получи справедлива отплата,
2Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,
3то как ще избегнем ние, ако пренебрегнем едно толкова велико спасение, което, от начало прогласено от Господа, се потвърди между нас от тия, които бяха [го чули;]
3то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилосьслышавшими от Него ,
4като му свидетелствуваше и Бог чрез знамения и чудеса, чрез разни велики дела и чрез раздаване Светия Дух по волята Си?
4при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различнымисилами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле?
5Защото не на ангели подчини той бъдещия свят, за който говорим;
5Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим;
6но някой е засвидетелствувал нейде, като е казал: "Що е човек, та да го помниш, Или човешки син, та да го посещаваш?
6напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
7Ти си го направил [само] малко по-долен от ангелите, Със слава и чест си го увенчал, И поставил си го над делата на ръцете Си;
7Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих,
8Всичко си подчинил под нозете му". И като му е подчинил всичко, не е оставил нищо неподчинено нему, обаче сега не виждаме още да му е всичко подчинено.
8все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;
9Но виждаме Исуса, Който е бил направен малко по-долен от ангелите, че е увенчан със слава и чест поради претърпяната смърт, за да вкуси смърт с Божията благодат, за всеки човек.
9но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех.
10Защото беше уместно, щото Онзи, заради Когото е всичко, и чрез Когото е всичко, като привежда много синове в слава, да усъвършенствува чрез страдания начинателя на тяхното спасение.
10Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и отКоторого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания.
11Понеже и Оня, Който освещава, и ония, които се освещават, всички са от Едного; за която причина Той не се срамува да ги нарича братя.
11Ибо и освящающий и освящаемые, все – от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:
12казвайки: "Ще възвестявам името Ти на братята Си; Ще Те хваля всред събранието";
12возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.
13и пак: - "Аз на Него ще уповавам" и пак: - "Ето Аз и децата, които Ми е дал Бог".
13И еще: Я буду уповать на Него. Иеще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог.
14И тъй, понеже децата са същества от общата плът и кръв то и Той, подобно [на тях], взе участие в същото, за да унищожи чрез смъртта този, който има властта, сиреч, дявола,
14А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола,
15и да избави всички ония, които, поради страха от смъртта, през целия си живот са били подчинени на робство.
15и избавить тех, которые от страха смерти через всюжизнь были подвержены рабству.
16(Защото, наистина, Той не помогна на ангелите, но помогна на Авраамовото потомство).
16Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семяАвраамово.
17Затова трябваше да се оприличи във всичко на братята Си, за да бъде милостив и верен първосвещеник в отношение към Бога, за да извърши умилостивение за греховете на людете.
17Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
18Понеже в това дето и сам Той пострада като изкушен, може и на изкушаваните да помага.
18Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.