Bulgarian

Russian 1876

Job

36

1И Елиу продължавайки рече:
1И продолжал Елиуй и сказал:
2Потърпи ме малко, и ще ти явя, Защото имам още нещо да ти кажа за Бога.
2подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.
3Ще черпя знанието си от далеч, И ще отдам правда на Създателя си;
3Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
4Защото наистина думите ми не ще бъдат лъжливи; Един, който е усъвършенствуван в знание, стои пред тебе.
4потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.
5Ето, макар Бог да е мощен, не презира никого, - Макар да е мощен в силата Си да разсъждава.
5Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
6Той не запазва живота на нечестивия, А на сиромасите отдава правото.
6Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;
7Не оттегля очите Си от праведните, Но даже ги туря и с царе да седят на престол за винаги, И те биват възвишени.
7Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
8А във вериги, ако са вързани, И хванати с въжета на наскърбление,
8Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
9Тогава им явява делата им И престъпленията им, че са се възгордели,
9то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
10Отваря и ухото им за поука, И заповядва да се върнат от беззаконието;
10и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали отнечестия.
11И ако послушат и служат на Него, Ще прекарат дните си в благополучие И годините си във веселия;
11Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
12Но ако не послушат, ще загинат от меч, И ще умрат без мъдрост.
12если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
13А нечестивите в сърце питаят яд, Не викат [към Бога] за помощ когато ги връзва;
13Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
14Те умират в младост, И животът им [угасва] между мръсните.
14поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
15Той избавя наскърбения чрез скръбта му, И чрез бедствие отваря ушите им
15Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
16И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина.
16И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
17Но ти си пълен със съжденията на нечестивия; [Затова] съдбата и правосъдието те хващат,
17но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение – близки.
18Внимавай да не би жегата [на страданията ти] да те подигне против удара; Тогава нито голям откуп би те отървал.
18Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
19Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие, Или всичките напрежения на силата ти?
19Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, – ни золоту и никакомусокровищу.
20Не пожелавай нощта, Когато людете изчезват от мястото си.
20Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
21Внимавай! не погледвай беззаконието; Защото ти си предпочел това повече от наскърблението.
21Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.
22Ето, Бог е възвишен в силата Си; Кой е господар като Него?
22Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
23Кой Му е предписал пътя Му? Или кой може да Му рече: Извършил си беззаконие?
23Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
24Помни да възвеличаваш Неговото дело, Което човеците възпяват,
24Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.
25В което всичките човеци се взират, Което човекът гледа от далеч.
25Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
26Ето, Бог е велик, и ние Го не познаваме; Числото на годините Му е неизследимо.
26Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
27Той привлича водните капки, Които таят в дъжд от парите Му,
27Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:
28Които облаците изливат И оросяват върху множество човеци.
28из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
29Може ли, даже, някой да разбере как се разпростират облаците, Или [се произвеждат] гърмежите на скинията Му?
29Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
30Ето, простира светлината Си около Себе Си, И се покрива с морските дъна.
30Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
31(Понеже чрез тия неща съди народите; Дава храна изобилно),
31Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.
32Покрива ръцете Си със светкавицата, И заповядва й где да удари;
32Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
33Шумът й известява за това, И добитъкът - за [пламъка], който възлиза.
33Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.