1Господ проговори на Иова и каза:
1(39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:
2Тоя, който е изобличил Всемогъщият, ще ли се бори с Него? Тоя, който се препира с Бога, нека отговори на [всичко] това.
2(39:32) будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.
3Тогава Иов отговори Господу, казвайки:
3(39:33) И отвечал Иов Господу и сказал:
4Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си.
4(39:34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю науста мои.
5Веднъж съм говорил, и не ща да отговарям [вече, ]Дори дваж, но няма да повторя.
5(39:35) Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.
6Тогава Господ отговори на Иова из бурята, като каза:
6(40:1) И отвечал Господь Иову из бури и сказал:
7Опаши сега кръста си като мъж; Аз ще те попитам, и ти Ми изявявай.
7(40:2) препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
8Дори не ще ли допускаш Моята съдба? Ще осъдиш ли Мене, за да оправдаеш себе си?
8(40:3) Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдатьсебя?
9Или имаш ли мишца като Бога? И можеш ли да гърмиш с глас като Него?
9(40:4) Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
10Украси се сега с превъзходство и достолепие, И облечи се в чест и величие.
10(40:5) Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
11Изсипвай преливащия си гняв; И гледай на всеки горделив, и смирявай го;
11(40:6) излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;
12Гледай на всеки горделив, и снишавай го; И стъпквай нечестивите на мястото им;
12(40:7) взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;
13Скрий ги купно в пръстта; Вържи лицата им в скритото [място].
13(40:8) зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
14Тогава и Аз ще изповядам пред тебе, Че твоята десница може да те спаси.
14(40:9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
15Ето сега речния кон {Еврейски: Веемот.} който съм направил както и тебе; Яде трева като вол.
15(40:10) Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
16Ето сега, силата му е в чреслата му, И якостта му в мускулите на корема му.
16(40:11) вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;
17Клати опашката си като кедър; Жилите на бедрата му са сплотени.
17(40:12) поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;
18Костите му са [като] медни цеви; Ребрата му са като железни лостове.
18(40:13) ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;
19Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, [го] е снабдил [с] меча Си.
19(40:14) это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;
20Наистина планините промишляват за него храна. Гдето играят всичките полски зверове.
20(40:15) горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;
21Ляга под сенчестите дървета, В скривалището на тръстиката, и [в] блатата;
21(40:16) он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;
22Сенчестите дървета го покриват със сянката си; Върбите на потоците го обкръжават.
22(40:17) тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивыпри ручьях окружают его;
23Ето, ако би придошла река, той не трепери; Не се смущава, ако би се и Иордан устремил по устата му.
23(40:18) вот, он пьет из реки и не торопится; остаетсяспокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.
24Може ли [някой] да го хване когато е на щрек. [Или] да прободе носа [му] с примка?
24(40:19) Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?