Bulgarian

Russian 1876

Luke

21

1Като подигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата.
1Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
2А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти {2 лепти са равни на 2 1/2 стотинки.}
2увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,
3И рече: Истина ви казвам, че тая бедна вдовица пусна повече от всички;
3и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
4защото всички тия пуснаха в даровете [за Бога] от излишъка си; а тая от немотията си пусна целия имот, що имаше.
4ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
5И когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и с посветени приноси, рече:
5И когда некоторые говорили о храме, что он украшендорогими камнями и вкладами, Он сказал:
6Ще дойдат дни, когато [от] това, което гледате, няма да остане тук камък, който да се не срине.
6придут дни, в которые из того, что вы здесь видите,не останется камня на камне; все будетразрушено.
7И попитаха Го казвайки: Учителю, а кога ще бъде това? и какъв [ще бъде] белегът, когато предстои да стане това?
7И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?
8А той каза: Внимавайте да не ви заблудят; защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще казват: Аз съм Христос, и, че времето е наближило. Да не отидете подир тях.
8Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
9И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тия неща трябва първо да станат, но не е веднага свършекът.
9Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.
10Тогава им каза: Народ, ще се повдигне против народ, и царство против царство;
10Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
11и ще има големи трусове, и в разни места глад и мор; ще има и ужаси и големи знамения от небето.
11будут большие землетрясения по местам, и глады, иморы, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
12А преди [да стане] всичко това ще турят ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители поради Моето име.
12Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас , предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
13Това ще ви служи за свидетелство.
13будет же это вам для свидетельства.
14И тъй, решете в сърцата си да не обмисляте предварително що да отговаряте;
14Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее,что отвечать,
15защото Аз ще ви дам тъй мъдро да отговорите {Гръцки: Уста и мъдрост.}, щото всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.
15ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.
16И ще бъдете предадени и даже от родители и братя, от роднини и приятели; и ще умъртвят някои от вас.
16Преданы также будете и родителями, ибратьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;
17И ще бъдете мразени от всички поради Моето име.
17и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
18Но и косъм от главата ви няма да загине.
18но и волос с головы вашей не пропадет, –
19Чрез твърдостта си ще придобиете душите си.
19терпением вашим спасайте души ваши.
20А когато видите Ерусалим, че е заобиколен от войски, това да знаете, че е наближило запустяването му.
20Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
21Тогава ония, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са всред града нека да излязат вън, а които са в околностите да не влизат в него.
21тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто вгороде, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
22Защото това са дни на въздаяние, за да се изпълни всичко което е писано.
22потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
23Горко на непразните и на кърмачките, през ония дни! защото ще има голямо бедствие в страната, и гняв върху тия люде.
23Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:
24Те ще паднат под острието на ножа, и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докле се изпълнят времената на езичниците.
24и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
25И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, [като ще бъдат] в недоумение поради бученето на морето и вълните.
25И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
26Човеците ще примират от страх и от очакване онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.
26люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий , грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
27И тогава ще видят Човешкия Син идещ в облак със сила и голяма слава.
27и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
28А когато почне да става това, изправете се и подигнете главите си, защото изкуплението ви наближава.
28Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь иподнимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
29И каза им притча: Погледнете смоковницата и всичките дървета.
29И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и навсе деревья:
30Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо.
30когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
31Също така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство.
31Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.
32Истина ви казвам, че това поколение няма да премине докле не се сбъдне всичко това.
32Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
33Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
33небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
34Но внимавайте на себе си, да не би да натегнат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи, и ви постигне оня ден внезапно като примка;
34Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
35защото така ще дойде върху всички, които живеят по лицето на цялата земя.
35ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
36Но бдете всякога, и молете се, за да сполучите да избегнете всичко, което предстои да стане, и да стоите пред Човешкия Син.
36итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, дасподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
37И всеки ден Той поучаваше в храма; а всяка нощ излизаше и нощуваше на хълма наречен Елеонски.
37Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
38И всичките люде подраняваха при Него да Го слушат.
38И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.