1Не вика ли мъдростта? И разумът не издава ли гласа си?
1Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
2Тя стои по върха на високите места край пътя, На кръстопътя;
2Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
3Възгласява на портите, при входа на града, При входа на вратите:
3она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
4Към вас, човеци, викам, И гласът ми е към човешките чада.
4„к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
5Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце
5Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
6Послушайте, защото ще говоря хубави неща. И ще отворя устните си [да произнеса] правото.
6Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих – правда;
7Защото езикът ми ще изговори истина. И нечестието е мерзост за устните ми.
7ибо истину произнесет язык мой, и нечестие – мерзость для уст моих;
8Всичките думи на устата ми са справедливи, Няма в тях нищо лъжливо или опако.
8все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9Те всички са ясни за разумния човек, И прави за тия, които намират знание.
9все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.
10Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
11Защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни, И всичко желателно не се сравнява с нея.
11потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
12Аз, мъдростта, обитавам с благоразумието, И издирвам знание на умни мисли.
12Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
13Страх от Господа е да се мрази злото. Аз мразя гордост и високоумие, Лош път и опаки уста.
13Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.
14У мене е съветът и здравомислието; Аз съм разум; у мене е силата.
14У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
15Чрез мене царете царуват И началниците узаконяват правда.
15Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
16Чрез мене князете началствуват, Тоже и големците и всичките земни съдии.
16мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
17Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.
17Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
18Богатството и славата са с мене; Да! трайният имот и правдата.
18богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
19Плодовете ми са по-добри от злато, даже от най-чисто злато, И приходът от мене от избрано сребро.
19плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
20Ходя по пътя на правдата. Всред пътеките на правосъдието,
20Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
21За да направя да наследят имот тия, които ме любят, И за да напълня съкровищницата им.
21чтобы доставить любящим меня существенное благо, исокровищницы их я наполняю.
22Господ ме създаде като начало на пътя Си, Като първо от древните Си дела.
22Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
23От вечността бях създадена, от начало, Преди създаването на земята.
23от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
24Родих се, когато нямаше бездните, Когато нямаше извори изобилващи с вода.
24Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
25Преди да се поставят планините, Преди хълмовете, аз бях родена,
25Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
26Докато [Господ] още не беше направил земята, нито полетата, Нито първите буци пръст на света.
26когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
27Когато приготовляваше небето, аз бях там; Когато разпростираше свод над лицето на бездната.
27Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
28Когато закрепваше облаците горе, Когато усилваше изворите на бездната,
28когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
29Когато налагаше закона Си на морето, Щото водите да не престъпват повелението Му, Когато нареждаше основите на земята.
29когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его,когда полагал основания земли:
30Тогава аз бях при Него, [като] майсторски работник, И всеки ден се наслаждавах, Веселях се винаги пред Него.
30тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,
31Веселях се на обитаемата Му земя; И наслаждението ми [бе] с човешки чада.
31веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.
32Сега, прочее, послушайте ме, о, чада, Защото блажени са ония, които пазят моите пътища.
32Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
33Послушайте поука, Не я отхвърляйте и станете мъдри.
33Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него .
34Блажен тоя човек, който ме слуша, Като бди всеки ден при моите порти, И чака при стълбовете на вратата ми,
34Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
35Защото който ме намери намира живот, И придобива благоволение от Господа;
35потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
36А който ме пропуска онеправдава своята си душа; Всички, които мразят мене, обичат смъртта.
36а согрешающий против меня наносит вред душе своей:все ненавидящие меня любят смерть".